
Романы знаменитого немецкого писателя Эриха Марии Ремарка "На Западном фронте без перемен", "Три товарища", "Время жить и время умирать" давно знают и любят миллионы российских читателей. Но его произведения, вошедшие в эту книгу, были впервые переведены на русский совсем недавно. Это два его ранних романа - сентиментальный и мелодраматичный "Приют грез" (1920) и динамичное повествование об автогонщиках "Станция на горизонте" (1927), а также последнее, незаконченное произведение "Земля обетованная", работу над которым оборвала смерть Ремарка в 1970 году. Здесь писатель обращается к близкой ему антивоенной теме, рассказывая о трагических судьбах немецкой эмиграции в Америке. Содержание Приют грез (переводчик: Елена Михелевич) Роман c. 5-144 Станция на горизонте (переводчик: Серафима Шлапоберская) Роман c. 145-314 Земля обетованная (переводчик: Михаил Рудницкий) Роман c. 315-702