Margins
جملكية آرابيا book cover
جملكية آرابيا
2011
First Published
3.18
Average Rating
662
Number of Pages

هي ليلة واحدة ولكنها استمرت قروناً طويلة . تقدم جملكية آرابيا حالة جديدة في الكتابة الروائية العربية التي تستثمر فنياً المنجز العربي القديم و الحديث ، والمنجز الإنساني ؛ الشعر ، ألف ليلة وليلة ، دون كيشوت ، في البحث عن الزمن الضائع ، عوليس ، خريف البطريرك ، الإرث الصوفي - وغيرها من النصوص العالمية ، لإنجاز ملحمة أدبية تخترق الحدود و الأشكال ، و تذهب نحو جوهر المأساة القاسية التي عرتها بقوة الثورات العربية الجديدة . الدكتاتور العربي لم يشوه فقط القيم المحلية القادمة من بعيد ، ولا الإنسانية وحدها ولكنه مسّ جوهر الأشياء ، فأنتج نموذجاً غريباً لا هو جمهورية ولا هو ملكية : جملكية . مسخ مزيج بين أسوأ ما في النظامين . في آرابيا ، المدينة و البلاد ، تتقاطع المصائر الأكثر إنسانية و الأكثر دموية أيضاً . بقدر ما اختار الحاكم بأمره التاريخ المغشوش ، والقوة والبطش ، وفضلت دنيا مصلحة ابنها قمر الزمن ، اختار بشير إلّمُورو ، يوشا ، ماريانا ، سيدي عبد الرحمن المجذوب وغيرهم ، المسلك الأصعب : الانتماء إلى النشيد الإنساني العظيم الذي كلَّما ظنناه مات ، قام من رماده ليذكّرنا بأن الحياة ما تزال مستمرة ، وتستحق أن تعاش .

Avg Rating
3.18
Number of Ratings
78
5 STARS
18%
4 STARS
23%
3 STARS
28%
2 STARS
21%
1 STARS
10%
goodreads

Author

Wassini al-Araj
Wassini al-Araj
Author · 35 books

جامعي وروائي يشغل اليوم منصب أستاذ كرسي بجامعتي الجزائر المركزية والسوربون بباريس، يعتبر أحد أهم الأصوات الروائية في الوطن العربي على خلاف الجيل التأسيسي الذي سبقه تنتمي أعمال واسيني الذي يكتب باللغتين العربية والفرنسية إلى المدرسة الجديدة التي لا تستقر على شكل واحد وثابت، بل تبحث دائما عن سبلها التعبيرية الجديدة والحية بالعمل الجاد على اللغة وهز يقينياتها، اللغة بهذا المعنى، ليست معطى جاهزا ومستقرا ولكنها بحث دائم ومستمر. إن قوة واسيني التجريبية التجديدية تجلت بشكل واضح في روايته التي أثارت جدلا نقديا كبيرا، والمبرمجة اليوم في العديد من الجامعات في العالم: الليلة السابعة بعد الألف بجزأيها: رمل الماية والمخطوطة الشرقية، فقد حاور فيها ألف ليلة وليلة، لا من موقع ترديد التاريخ واستعادة النص، ولكن من هاجس الرغبة في استرداد التقاليد السردية الضائعة وفهم نظمها الداخلية التي صنعت المخيلة العربية في غناها وعظمة انفتاحها ، ترجمت أعماله إلى العديد من اللغات الأجنبية من بينها : الفرنسية، الألمانية، الإيطالية، السويدية، الإنجليزية، الدنماركية، الأسبانية، الكردية، والعبرية وغيرها حصل في سنة ٢٠٠١ على جائزة الرواية الجزائرية على مجمل أعماله، حصل في سنة ٢٠٠٥ على جائزة قطر العالمية للرواية على روايته : سراب الشرق، حصل في سنة ٢٠٠٧ على جائزة الشيخ زايد للآداب، على روايته كتاب الأمير، حصل في سنة ٢٠٠٨ على جائزة الكتاب الذهبي على روايته: أشباح القدس

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2026 Paratext Inc. All rights reserved