
Authors

Constantin Virgil Gheorghiu (September 15, 1916 in Războieni, Romania – June 22, 1992 in Paris, France) was a Romanian writer, best known for his 1949 novel, The 25th Hour. Virgil Gheorghiu was born in Valea Albă, a village in Războieni Commune, Neamţ County, in Romania. His father was an Orthodox priest in Petricani. A top student, he attended high school in Chişinău from 1928 to June 1936, after which he studied philosophy and theology at the University of Bucharest and at the Heidelberg University. He traveled and stayed in Saudi Arabia to learn the Arabic language and the Arab culture, before writing the biography of prophet Mohammed. The book was translated from Romanian to French and to Persian in Iran and in Urdu in Pakistan. Unfortunately, this book was never translated into English. Its Hindi translation is being printed in India and expected to be available by Jan. 2020, with the Hindi title saying "A prophet you do not know". Between 1942 and 1943, during the regime of General Ion Antonescu, he served in the Ministry of Foreign Affairs of Romania as an embassy secretary. He went into exile when Soviet troops entered Romania in 1944. Arrested at the end of World War II by American troops, he eventually settled in France in 1948. A year later, he published the novel Ora 25 (in French: La vingt-cinquième heure; in English: The Twenty-Fifth Hour), written during his captivity. Gheorghiu was ordained a priest of the Romanian Orthodox Church in Paris on May 23, 1963. In 1966, Patriarch Justinian awarded him the cross of the Romanian Patriarchate for his liturgical and literary activities.

Arabic profile for Constantin Virgil Gheorghiu قسطنطين فيرجيل جيورجيو، روائي روماني الأصل، ولد في أرسبوين ينمتز برومانيا، وتلقى علومه في مدرسة عسكرية، ثم بكلية آداب بوخارست، وغادر بلاده عام ١٩٤٤م ليستقر في فرنسا لحين وفاته، ورغم قلة كتباته ومؤلفاته ألا انه دخل تاريخ الرواية من أبوابها الواسعة برائعته الشهيرة (الساعة الخامسة والعشرون) التي نشرت عام ١٩٤٩م وحققت له شهرة واسعة، ورغم شهرته الواسعة ومكانته المرموقة في الأوساط الثقافية، فضل البقاء في فرنسا دون أن يحاول الرجوع إلى موطنه في رومانيا، في الوقت الذي لم تشر أية معلومة بكون بلاده قدمت له عروض أو استضافة لزيارتها، لأسباب غير معروفه وهذه القطيعة هي التي حملته على أن يكتب رسالة إلى عمدة باريس جاك شيراك آنذاك، يرجو فيها أن يمتلك قبرا في باريس بعد أن أصبح على بعد خطوة من الموت، فأثر استلام جاك شيراك رسالته لم يرد على الروائي إلا بعد حين، ليفاجئه جاك شيراك ذات يوم حين دق باب منزله، وما أن فتح له جيورجيو الباب، حتى فوجئ بشخص جاك شيراك واقفا إمامه، فطلب شيراك منه أن يصطحبه في نزهة قصيرة، فأخذه إلى مقبرة العظماء في فرنسا، وعندما دخلا أشار شيراك إلى فسحة كبيرة مزروعة ومنسقة بجمالية ومزينة بالورود، وفي وسطها قبر من الرخام الذهبي.. وقال له: ".. يؤسفني أن تكون علاقتنا عبر هذا المكان - مشيرا إلى القبر - ولكن هذا مآلنا جميعا، وكم تمنيت لو انك طلبت منا شيئا غير القبر، فأنت تستحق أي شيء تطلبه، ولكن (جيورجيو) لم يطلب من فرنسا أكثر من ذلك، وقال له عمدة باريس(جاك شيراك ) بالحرف الواحد: ((بعد عمر طويل ستفخر باريس ان تضم رفات روائي عظيم مثلك))