Margins
Ai no Kusabi Vol. 2 book cover
Ai no Kusabi Vol. 2
Destiny
2003
First Published
4.21
Average Rating
192
Number of Pages

Part of Series

One night five years ago, Riki was wandering through the pleasure district of Midas, when he found himself in a rather dangerous situation. As a consequence, Iason, the genetically engineered elite "Blondie," has given him such levels of humiliation and unwanted pleasure that Riki's mind is still haunted by it —- Taken from back cover: Riki found himself in an unusually talkative mood. In response to the frigid gaze falling on him as if from a great height, he gestured defiantly, not intimidated even by the ever-present air of omnipotence in Iason's cool voice. While cruising for cash cards from unwary tourists in the city of Midas, the slum mongrel Riki never imagined that he'd meet an elite Blondy like Iason Mink. Was it chance or the workings of fate that brought this unlikely pair together? Nine years ago, a stroke of luck landed the King of Bison a job as a courier—a veritable ticket out of the slums. He found himself under the employ of Katze, a man whose origins were not so different from his own. Inspired by this man's success, Riki learned the ropes and became known as "Riki the Black" for his exploits within the black market. But even as he moved up in the world, a shadow threatened to pull him down—a memory of the meeting he has with a certain Tanagura Blondy—and leave him a thrall to its presence. Little did Riki know, it was more than just Iason's memory that enslaved him...

Avg Rating
4.21
Number of Ratings
458
5 STARS
49%
4 STARS
29%
3 STARS
16%
2 STARS
5%
1 STARS
1%
goodreads

Author

Rieko Yoshihara
Rieko Yoshihara
Author · 4 books

Japanese author and a key creator of the homoerotic subgenre known in Japan as shōnen ai ["boys' love"]. Yoshihara spent the first three years of her career writing straightforward homoerotic romance, before stumbling into sf, seemingly by accident, with the success of her signature work Ai no Kusabi (December 1986-October 1987 Shōsetsu June; 1990; trans as The Space Between 2007-2008 [see Checklist for details]). Originally published in book form as a single hardback novel, it was later reissued as a six-part series, from which the English translation was made. Yoshihara's work is strongly redolent of the sexually-charged mysteries of Ranpo Edogawa, and shares many overt themes with the controversial sf of Shōzō Numa. However, it reached an entirely different audience, one largely unaware of these precursors. The world of Ai no Kusabi is divided by decree into classes defined by Genetic Engineering as signalled by the hair colour of the blond rulers and their black-haired subjects. The Blondies are forbidden from sexual intercourse, but often keep members of the dark-haired underclass for use as "pets" and "furniture". In an attempt to curtail Overpopulation, no more than 10% of births may be female, effectively rendering the milieu as an all-male environment, as opposed to the female Keep of Yoshihara's contemporary Yumi Matsuo. In a sense, Yoshihara's work is an extreme comment on Women in SF, by excluding them almost entirely from a narrative of intense homoerotic relationships and macho vendettas. In depicting abusive relationships between men, in a world from which women are removed or somehow distanced, she tapped into an unexpectedly large subsection of female fandom. Ai no Kusabi found a passionate readership in Japan, sufficient to secure a Seiun Award for its illustrator Katsumi Michihara, although not for its author. The series has twice been adapted into anime, as a two-part video in 1992 and on DVD in 2012; there have also been CD dramas in the style of Radio plays, as well as a Manga edition. Long before its licensed translation in the twenty-first century, it gained a similarly passionate fan following at the periphery of US anime fandom, often among viewers who were forced to guess at the Japanese plot. In its romanticizing of both abstinence and abuse, it can be seen as a forerunner of certain subsets of twenty-first century fantasy, particularly the depiction of Vampires typified by Stephenie Meyer's Twilight series. Ai no Kusabi was the subject of a prolonged fan translation project, the results of which are often at odds with the output of the legal English-language publication. This is a feature of the sheer fanaticism of Fandom, but also of the many difficulties facing a translator of its complex, multi-layered situations. Even the title encompasses a multiplicity of meanings, with "The Space Between" in Japanese also a pun on "Bonds of Love", "Wedge of Interval" and numerous other possible readings. Moreover, some of Yoshihara's editions offer a decorative English-language subtitle on the Japanese cover, even though her English-language title is often an inexact or counter-intuitive rendering of the actual Japanese. Such fogging of meaning is commonplace in modern Japanese sf, but plays havoc with encyclopedia listings (> Hisashi Kuroma). Although hardly one of the Mainstream Writers of SF, Yoshihara shares many of their concerns, being primarily an author in one genre (her mundane homosexual romances are largely unlisted here), who only occasionally dabbles in Fantastika. Several of her other books touch on otherworldly themes. Kage no Kan ["House of Shadows"] (1994) eroticizes the relationship between Lucifer and his sworn enemy, the archangel Michael. Although not listed as a sequel per se, the following year's Satan no Fūin ["Seal of Satan"] (1995), shares an illustrator, as well as an apparent continuation of the story as Lucifer lives out his exile on Earth (> Gods and Demons). [JonC]

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved