
In Canción, Eduardo Halfon’s eponymous wanderer is invited to a Lebanese writers’ conference in Japan, where he reflects on his Jewish grandfather’s multifaceted identity. To understand more about the cold, fateful day in January 1967 when his grandfather was abducted by Guatemalan guerillas, Halfon searches his childhood memories. Soon, chance encounters around the world lead to more clues about his grandfather’s captors, including a butcher nicknamed “Canción” (or song). As a brutal and complex history emerges against the backdrop of the Guatemalan Civil War, Halfon finds echoes in the stories of a woman he meets in Japan whose grandfather survived the atomic bombing of Hiroshima. Through exquisite prose and intricate storytelling, Halfon exposes the atrocities of war and the effect that silence and extreme violence have on family and identity.
Author

Eduardo Halfon was born in 1971 in Guatemala City. He studied Industrial Engineering at North Carolina State University, and later was professor of Literature at Universidad Francisco Marroquín, in Guatemala. In 2011 he received a Guggenheim Fellowship to work on continuing the story of The Polish Boxer, which is the first of his novels to be published in English, by Bellevue Literary Press in the U.S. and Pushkin Press in the U.K. His novels include Esto no es una pipa, Saturno; De cabo roto; El ángel literario; El boxeador polaco; and La pirueta, which won the José María de Pereda Prize for Short Novel in Santander, Spain. His short fiction has been published in English, French, Italian, Portuguese, Serbian, and Dutch. He has taught literature at Guatemala; in 2007 the Bogotá Hay Festival listed him as one of “39 best young Latin American writers.”