
1998
First Published
4.17
Average Rating
374
Number of Pages
Part of Series
Este volume reúne a produção dos últimos vinte anos do poeta. O leitor e o interessado em literatura de criação encontrarão aí, não só a mais atual, como a mais abrangente expressão do extraordinário percurso inventivo do poeta que, como poucos, ousou expandir os horizontes da poesia brasileira, quer do ponto de vista da experimentação quanto da tradição, inserindo neles as vozes poéticas das mais significativas culturas humanas.
Avg Rating
4.17
Number of Ratings
23
5 STARS
35%
4 STARS
48%
3 STARS
17%
2 STARS
0%
1 STARS
0%
goodreads
Author

Haroldo de Campos
Author · 4 books
Haroldo de Campos was a Brazilian poet, critic, and translator. He and his brother Augusto de Campos, together with Décio Pignatari, formed the poetic group Noigandres that published the experimental journal of the same name, which would launch the Brazilian movement of poesia concreta (concrete poetry). He translated some of the most important literature of the Western tradition into Portuguese, such as Homer's Iliad, prose by James Joyce and poetry by Mallarmé. When he died he left unfinished a translation of Dante's Comedia, a manuscript that Umberto Eco had a chance to read, which compelled him to say that "Haroldo de Campos is the best Dante translator in the world".