
"As an anthologist, Ellery Queen is without peer, his taste unequalled. As a bibliographer and a collector of the detective short story, Queen is, again, a historical personage. Indeed, Ellery Queen clearly is, after Poe, the most important American in mystery fiction." — Otto Penzler, from Detectionary: A Biographical Dictionary of Leading Characters in Mystery Fiction A newspaper receives a letter from a man claiming to have been murdered—it's impossible but the truth is not so simple; five strangers who share the same initials are invited to spend the night in a luxury hotel but one of them is a murderer. The 12 stories in this book will lead you through dramatic twists and unexpected turns. The legendary Ellery Queen selected these stories by award-winning Japanese authors from among many thousands published in postwar Japan. Each story features an unusual crime and a complex set of clues investigated by a diverse and colorful cast of characters that includes a calculating inspector, a tenacious journalist, and a determined scientist. The thrilling stories in this volume include: Ellery Queen's Japanese Mystery Stories is a collection that is sure to delight lovers of great detective and crime fiction. The book features a new foreword by Japanese detective fiction expert Satoru Saito which places the stories within the context of Japanese society and modern Japanese literature.
Authors

Seicho Matsumoto (松本清張, Matsumoto Seichō), December 21, 1909 – August 4, 1992) was a Japanese writer. Matsumoto's works created a new tradition of Japanese crime fiction. Dispensing with formulaic plot devices such as puzzles, Matsumoto incorporated elements of human psychology and ordinary life into his crime fiction. In particular, his works often reflect a wider social context and postwar nihilism that expanded the scope and further darkened the atmosphere of the genre. His exposé of corruption among police officials as well as criminals was a new addition to the field. The subject of investigation was not just the crime but also the society in which the crime was committed. The self-educated Matsumoto did not see his first book in print until he was in his forties. He was a prolific author, he wrote until his death in 1992, producing in four decades more than 450 works. Matsumoto's mystery and detective fiction solidified his reputation as a writer at home and abroad. He wrote historical novels and nonfiction in addition to mystery/detective fiction. He was awarded the Akutagawa Prize in 1952 and the Kikuchi Kan Prize in 1970, as well as the Mystery Writers of Japan Award in 1957. He chaired the president of Mystery Writers of Japan from 1963 to 1971. Credited with popularizing the genre among readers in his country, Matsumoto became his nation's best-selling and highest earning author in the 1960s. His most acclaimed detective novels, including Ten to sen (1958; Points and Lines, 1970); Suna no utsuwa (1961; Inspector Imanishi Investigates, 1989) and Kiri no hata (1961; Pro Bono, 2012), have been translated into a number of languages, including English. He collaborated with film director Yoshitarō Nomura on adaptations of eight of his novels to film, including Castle of Sand.


Yasutaka Tsutsui (筒井 康隆) is a Japanese novelist, science fiction author, and actor. Along with Shinichi Hoshi and Sakyo Komatsu, he is one of the most famous science fiction writers in Japan. His Yumenokizaka bunkiten won the Tanizaki Prize in 1987. He has also won the 1981 Izumi Kyoka award, the 1989 Kawabata Yasunari award, and the 1992 Nihon SF Taisho Award. In 1997, he was decorated as a Chevalier Ordre des Arts et des Lettres by the French government. His work is known for its dark humour and satirical content. He has often satirized Japanese taboos such as disabilities and the Tenno system, and has been victim to much criticism as a result. From 1993 to 1996, he went on a writing-strike to protest the excessive, self-imposed restraint of Japanese publishers. One of his first novels, Toki o Kakeru Shōjo (1967), has been adapted into numerous media including film, television and manga. Another novel, Paprika (1993), was adapted into an animated film by the director Satoshi Kon in 2006. Yasutaka Tsutsui es novelista, autor teatral, crítico literario, actor y músico. Después de graduarse en la Universidad de Doshisha en arte y estética, fundó la revista de ciencia ficción NULL. Durante los años setenta comenzó a experimentar con diferentes formas literarias aunque logró un gran reconocimiento como autor de ciencia ficción. En el verano de 1993, Tsutsui anunció que dejaba de escribir como reacción al linchamiento que había sufrido en la prensa por una protesta hecha por la Asociación de Epilépticos de Japón debido a ciertas expresiones sobre la epilepsia que aparecían en uno de sus cuentos. En protesta por la falta de libertad de expresión se negó a publicar en su país, convirtiéndose en el primer ciberescritor de Japón al haber sido internet durante una larga temporada el único medio de poder leer sus historias. Su prolífica obra ha obtenido numerosos e importantes galardones: en 1981, el premio Izumi Kyoka por «Kyojin-Tachi» (Gente imaginaria); en 1987, el premio Tanizaki por «Yumenokizaka-Bunkiten» (La intersección Yumenokizaka); en 1989, el premio Kawabata por «Yoppa-dani eno Koka» (El descenso al Valle Yoppa); y, en 1992, el premio de CF de Japón por «Asa no Gasuparu» (Gaspar de la Mañana). En 1997 fue nombrado por el Gobierno francés «Chevalier des Arts et des Lettres»

Shizuko Natsuki (夏樹 静子) was born in Tokyo in 1938. She graduated from Keio University with a degree in English literature. She married in 1963 and moved to Fukuoka, where she has lived since that time with the exception of nine years spent in Nagoya. Natsuki is not only one of Japan’s best-selling mystery writers but also one of the most prolific. She has written more than eighty novels and short-story collections, and more than forty of her novels and stories have been made into films. Natsuki published her first mystery novel, Tenshi ga kiete iku (the angel has gone), in 1970. The first of her novels to be translated into English was W no higeki (1982; Murder at Mount Fuji, 1984). Several of her short stories have been published in translation in Ellery Queen’s Mystery Magazine. Natsuki’s writing, like that of many other Japanese mystery writers of her generation, often shows the strong influence of well-known mystery writer Seich Matsumoto.
