Margins
Fata Morgana book cover
Fata Morgana
2023
First Published
4.06
Average Rating
288
Number of Pages

CONTENTS FATA MORGANA (TRANSLATED BY ARTHUR BERNHARD) PE KOPTYOR (TRANSLATED BY VICTOR RUZHITSKY) THE WITCH (TRANSLATED BY OLES KOVALENKO) THE CHRYSALIS (TRANSLATED BY VICTOR RUZHITSKY) AT A HIGH PRICE (TRANSLATED BY LARI PROKOP AND OLEXIY SOLOHUBENKO) ON THE ROCKS (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) THE DUEL (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) APPLE BLOSSOMS (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) LAUGHTER (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) HE IS COMING (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) PERSONA GRATA (TRANSLATED BY ANATOLE BILENKO) INTERMEZZO (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) THE DREAM (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) THE BIRTHDAY PRESENT (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) THE HORSES ARE NOT TO BLAME (TRANSLATED BY ABRAHAM MISTETSKY) IN PRAISE OF LIFE (TRANSLATED BY LARI PROKOP AND OLEXIY SOLOHUBENKO)

Avg Rating
4.06
Number of Ratings
213
5 STARS
36%
4 STARS
41%
3 STARS
18%
2 STARS
4%
1 STARS
1%
goodreads

Author

Mykhailo Kotsiubynsky
Mykhailo Kotsiubynsky
Author · 9 books

Mykhailo Mykhailovych Kotsiubynsky (Ukrainian: Михайло Михайлович Коцюбинський), (September 17, 1864 – April 25, 1913) was a Ukrainian author whose writings described typical Ukrainian life at the start of the 20th century. Kotsiubynsky's early stories were described as examples of ethnographic realism; in the years to come, with his style of writing becoming more and more sophisticated, he evolved into one of the most talented Ukrainian impressionist and modernist writers. During the Soviet period, Kotsiubynsky was honoured as a realist and a revolutionary democrat. A literary-memorial museum was opened in Vinnytsia in 1927 in the house where he was born. About twenty novels were published during Kotsiubynsky's life. Several of them have been translated to other European languages.

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved