
Escritas ao longo de treze anos (1963-1976), as Galáxias de Haroldo de Campos mantêm pulsante, em cada sílaba, sua centelha poética. Em suas páginas, a expressão "universo da linguagem" adquire sentido próprio, tal a radiância inusitada de suas constelações verbais. Vinte anos após a primeira edição integral (1984), esta obra-prima inclassificável—a que Caetano Veloso referiu-se como proesia—retorna ao público revista e acompanhada de CD, no qual o autor registrou passagens centrais de sua viagem pela língua e pela literatura.
Author

Haroldo de Campos was a Brazilian poet, critic, and translator. He and his brother Augusto de Campos, together with Décio Pignatari, formed the poetic group Noigandres that published the experimental journal of the same name, which would launch the Brazilian movement of poesia concreta (concrete poetry). He translated some of the most important literature of the Western tradition into Portuguese, such as Homer's Iliad, prose by James Joyce and poetry by Mallarmé. When he died he left unfinished a translation of Dante's Comedia, a manuscript that Umberto Eco had a chance to read, which compelled him to say that "Haroldo de Campos is the best Dante translator in the world".