Margins
Guide to Kulchur book cover
Guide to Kulchur
1938
First Published
3.84
Average Rating
370
Number of Pages

The Guide to Kulchur, first published in 1938, is one of Ezra Pound's most stimulating books. As might be expected, this is no ordinary Baedeker of the arts, no conventional tour of familiar landmarks and highspots, but an iconoclastic revision of the cultural (in the broadest sense) curriculum. In a sequence of short, pungent chapters, Pound covers the whole territory of "kulchur"—from the Chinese philosophers to modern poetry, from music to economics—as he discovered it for himself in a lifetime of reading, looking, and listening. "This book," he says in the foreword, "is not written for the over-fed. It is written for men who have not been able to afford a university education or for young men, whether or not threatened with universities, who want to know more at the age of fifty than I know today, and whom I might conceivably aid to the object." Here we have Pound the teacher, and he is a good one; whatever he touches comes alive for the student. Long-accepted wrong judgments are rudely exposed. Neglected writers are given their due. Essences are defined and separated from what is superficial. The reader is challenged to explore new areas, reinterpret history, and radically rethink the bases of his own tastes.

Avg Rating
3.84
Number of Ratings
257
5 STARS
30%
4 STARS
32%
3 STARS
29%
2 STARS
7%
1 STARS
1%
goodreads

Author

Ezra Pound
Ezra Pound
Author · 51 books

Ezra Weston Loomis Pound was an American expatriate poet, critic and intellectual who was a major figure of the Modernist movement in early-to-mid 20th century poetry. Pound's The Cantos contains music and bears a title that could be translated as The Songs—although it never is. Pound's ear was tuned to the motz et sons of troubadour poetry where, as musicologist John Stevens has noted, "melody and poem existed in a state of the closest symbiosis, obeying the same laws and striving in their different media for the same sound-ideal - armonia." In his essays, Pound wrote of rhythm as "the hardest quality of a man's style to counterfeit." He challenged young poets to train their ear with translation work to learn how the choice of words and the movement of the words combined. But having translated texts from 10 different languages into English, Pound found that translation did not always serve the poetry: "The grand bogies for young men who want really to learn strophe writing are Catullus and François Villon. I personally have been reduced to setting them to music as I cannot translate them." While he habitually wrote out verse rhythms as musical lines, Pound did not set his own poetry to music.

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved