Margins
Izlet u nebo book cover
Izlet u nebo
1957
First Published
4.21
Average Rating
144
Number of Pages

Roman Grozdane Olujić „Izlet u nebo”, objavljen prvi put 1957. godine kada je spisateljica imala samo 22 godine. Roman je pobedio na konkursu sarajevske „Narodne prosvjete” među 157 rukopisa. Doživeo je veliki uspeh u svetu i preveden je na sve značajne svetske jezike i štampan u Francuskoj, Engleskoj, Nemačkoj, Španiji, Norveškoj, Danskoj, Finskoj, Čehoslovačkoj, SAD, Indiji ... Kod nas je, posle kratkog slavljenja i hvaljenja, prema navodima Slavice Garonja Radovanac (autorke knjige „Žene u srpskoj književnosti”) prvo izdanje romana cenzurisano zbog "amoralnostii" gotovo za trećinu, a knjiga je potom žestoko osporavana. Zaplet: Devetnaestogodišnja Minja, razočarana posle afere sa profesorom crtanja, napušta provincijski gradić i odlazi u veliki grad prezirući ljubav. Naišavši na Nenada, menja se pod dejstvom nove ljubavi. Pozorišna predstava „Čudna devojka”, napravljena po motivima romana (scenario je pisao novinar Jug Grizelj), premijerno je izvedena 1959. godine u Beogradskom dramskom pozorištu i ubrzo skinuta s repertoara kao „skandalozna”. Ulogu Minje, glavne junakinje, igrala je Radmila Andrić, Nenada – Voja Mirić, a Peđu – Zoran Radmilović. Reditelj predstave bio je Milenko Maričić. Snimljen je i istoimeni film 1962. godine. Režija: Joca Živanović; ista glumačka postava ista, s tim što je Minju igrala Špela Rozin.

Avg Rating
4.21
Number of Ratings
33
5 STARS
45%
4 STARS
30%
3 STARS
24%
2 STARS
0%
1 STARS
0%
goodreads

Author

Grozdana Olujić
Grozdana Olujić
Author · 5 books

Serbian writer, essayist, translator, and anthologist. Grozdana Olujić received a master's degree in English and English literature at the Faculty of Philology of the University of Belgrade. Her first novel, An Excursion to Heaven (Izlet u nebo) was released in 1958, when the writer was 24 years old. The book became a bestseller, received an award of Narodna prosvjeta publishing house for the best novel of Yugoslavia and was instantly translated into several European languages. The novel was first adapted for the stage, and in 1962, based on the book, the film director Jovan Živanović shot the melodrama Strange Girl (Čudna devojka). The novels Vote for love (Glasam za ljubav), Do not wake a sleeping dog (Ne budi zaspale pse) and Wild seed (Divlje seme) published in the 60s confirmed Grozdana Olujić as one of the leading authors of Serbian literature. Short story The Game (Igra) from the collection African Violet (Afrička ljubičica), published in 1985, received the main prize of an international short story competition in Arnsberg (Deutscher und internationale Kurzgeschichtenpreis). Almost all of the stories from that collection were translated into foreign languages and were included in various anthologies of short prose around the world: in Germany, USA, Ukraine, Russia, Israel, India, Great Britain, France, etc. In 2009, the writer's novel Voices in the Wind (Glasovi u vetru) became the winner of NIN Award, the main literary award of Serbia. Olujić also translated a number of works into Serbian: Saul Bellow, Amrita Pritam, William Kennedy, Arnold Wesker, Yukio Mishima and others. She is also highly praised for her essays on Kafka, Thomas Wolfe, Marcel Proust, Virginia Woolf and most notably for the essay The Poetics of fairy tale (1981).

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2026 Paratext Inc. All rights reserved