![La ventana de los amantes [The Lovers' Window] book cover](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1573751875i/48805633.jpg)
"Desde la ventana de su cuarto, una joven mira el afuera como a una promesa, como a una ilusión. Por esa ventana, se escapa para encontrarse con sus amigas, para urdir, entre todas, la trama de bailes y encuentros casuales, la trama que va a hacer que el mundo que miran desde allí se vuelva real, palpable, para que sea ese mundo el que entre por el cristal y vaya a buscarla. Lady Caroline recibe, entre sus amigas, el nombre de ""Locura"" por su carácter intrépido, por la audacia con la que actúa, porque no mide consecuencias cuando decide hacer algo, porque nunca calla lo que piensa. Sin embargo, aunque irreflexiva e impetuosa, en lady Caroline también hay una joven que ha crecido sin madre, que debe lidiar con las expectativas desmedidas de un padre formal, y que mira, melancólicamente, por la ventana de su cuarto en busca de un mundo distinto al que conoce. Sus amigas, ""Engaño"" y ""Timidez"", no ven con buenos ojos, entonces, el juego que empieza entre lady Caroline y William Shepard, un afamado vizconde, alguien a quien, sin entender del todo el alcance de la palabra, las muchachas tildan de libertino. Pero lady Caroline quiere dejar de ver desde el otro lado de un vidrio, quiere la aventura que se le ofrece allá afuera. Entonces, cuando esa ventana se abra, cuando los transforme en amantes, en medio de esa felicidad, el mundo va a volverse real, pero también va a desmoronarse sobre ellos como una piedra que rompe los cristales en mil pedazos. Ese estallido va a hacer que, cada uno a su manera, tenga que buscar un lugar para los dos, una forma de reconstruir el mundo para que puedan habitarlo juntos. Please This audiobook is in Spanish. "
Author

Mi nombre es Laura Adriana López, soy de nacionalidad paraguaya, nacida el 05 de Julio de 1988, soy casada y con una hija. Estudié Ciencias contables y Auditoria en la Universidad Americana. Desde el año 2016 me encuentro escribiendo lo que realmente me apasiona, que son las novelas de romance de época, ambientadas en la época victoriana, regencia, etc. También he escrito novelas contemporáneas, pero más ambientadas antes de la revolución tecnológica que tenemos actualmente, pues tengo la creencia de que la tecnología ha entorpecido de cierta forma las relaciones sociales, y más aún el romance. Es una razón por que más me agrada soñar con un romance a la antigua. En el 2018, empecé a publicar de manera seria, con dos editoriales. Selecta, que es del grupo Penguin Random House y que se dedica a publicar novelas románticas en digital, y con la editorial Vestales de Argentina. Con Selecta he publicado, seis títulos de una saga, comenzando por: Rescatando tu alma perdida, Belleza y Venganza, Amor y dolor, Entre las sombras, Obligándote a amar y Te deseo para mí; todas de romance histórico esta editorial es la que me abrió las puertas para que la gente me conociera. En el 2019 se publicaron una novela contemporánea de nombre Un romance real, y otra para novela histórica: Tan perversa como inocente. En 2020 salió a la venta Desavenencias del amor. Con la Editorial Vestales de Argentina, tengo publicado en físico y digital las obras de nombres: Una perfecta señorita, la ventana de los amantes y mi amada señorita Angel. También he incursionado en la auto-publicación en amazon, con: Los mandatos de rey, que es un cuento corto y Una dama infortunada. Otros títulos: Corazón de invierno, Una heredera obstinada, Una beldad indomable, la esquiva señorita Millford, las peripecias de los amantes, Nuestro tiempo perfecto, La dama de Sandbeck Park, Las oscuras intenciones de Lord Coventry, El amante de Londres, Anhelos de primavera, Una candidata inadecuada, El silencio de los amantes, Amantes en la eternidad, Amantes en guerra, La prometida desconocida, Enamorar a un lord inglés, La acompañante del marqués y El candidato perfecto. Me manejo también con el alias de Leah Heart, donde publiqué: Mi gran sueño londinense, nuestro tiempo perfecto y The elusive miss Millford, la traducción en inglés de la novela corta La esquiva señorita Millford. Además, de la traducción al alemán de Corazón de invierno con el título Das herz des Winters.