
Skirta nuo 14 metų. Galvoje sukosi tik viena mintis: tu toli nuo namų, Oli. Per toli. Viskas čia atrodė svetima, kone priešiška. Tai ne koks malonumas, ne nuotykis. Tai mano būsimasis gyvenimas. Oliveriui penkiolika, jis turi nuostabią merginą ir yra laimingas. Tiksliau, buvo laimingas: kol viskas taip puikiai klostėsi, jo mama įsimylėjo patį tikriausią indėną ir nusprendė už jo ištekėti. Dabar teks ne tik kraustytis į Ameriką, bet dar ir gyventi indėnų rezervacijoje Pietų Dakotoje. Įprastas Oliverio gyvenimas subyra į šipulius. Nori to ar ne, jam teks iš labai arti susipažinti su lakotų genties kultūra, papročiais, džiaugsmais ir problemomis. Oliverio laukia patirtys, apie kurias nebūtų drįsęs nė pasvajoti. Kuo ši knyga naudinga: - Turtėja vaizduotė, žodynas ir iškalba - Ugdoma empatija, gebėjimas atpažinti ir suprasti jausmus - Knyga skatina mąstyti, analizuoti ir diskutuoti - Skaitant knygas apie bendraamžius, suteikiama galimybė per kito paauglio patirtis daugiau suprasti apie gyvenimą, aplinkinius bei save patį, kartu išgyventi sudėtingas situacijas, pamatyti, kaip kiti žmonės sprendžia problemas, pasvarstyti, kaip būtų galima pačiam jų išvengti - Skaitant knygą, daugiau sužinoma apie indėnų kultūrą, skatinama tolerancija, domėjimasis kitomis šalimis bei kultūromis - Knygos veikėjų pavyzdys rodo, kaip kūrybingai spręsti iškylančias problemas, skatina ryžtingumą ir gebėjimą siekti užsibrėžto tikslo - Skaitant talentingai parašytas ir įtraukiančias istorijas, skatinamas domėjimasis knygomis Kai penkiolikmečio Oliverio mama praneša sūnui, jog išteka už indėno ir nuo šiol jiedu kraustysis į rezervatą Pietų Dakotoje, vaikino pasaulis sugriūna. Jam tenka palikti gimtąją Vokietiją, draugus ir mylimą merginą. Nenuostabu, kad Oliveris nė kiek tuo nesidžiaugia ir visai nenori gilintis į lakotų genties papročius, džiaugsmus ir vargus – o vargų nemažai, nes rezervacijoje žmonės nuolat kovoja su skurdu, alkoholizmu, diskriminacija. Nepaisant sunkumų, indėnai kiekvieną dieną pasitinka su šypsena. Oliveriui reikės daug ko išmokti. Vokiečių rašytoja Antje Babendererde gimė 1963 m., užaugo Tiuringijoje. Mokėsi keramikės amato, vėliau dirbo terapeute vaikų psichiatrijos srityje. Nuo 1996 metų rašo knygas, itin domisi indėnų kultūra, istorija ir šiandienos situacija. Jautrūs jos romanai suaugusiesiems ir jaunimui šia tema grindžiami intensyviais tyrimais keliaujant po Jungtines Amerikos Valstijas ir yra aukštai vertinami kritikų. Lietuvių skaitytojams A. Babendererde pažįstama iš knygų „Indigo vasara", „Sniego šokėjas", „Nematoma mėnulio pusė" ir „Laumžirgių vasara". Jos romanai su malonumu skaitomi ne tik vokiečių, bet ir prancūzų, čekų, vengrų kalbomis.
Author

Ich wurde 1963 in Jena geboren, bin drei Jahre später mit meinen Eltern nach Gotha gezogen, wo ich aufwuchs und zur Schule ging. Nach dem Abi habe ich als Hortnerin in einer kleinen Dorfschule gearbeitet und danach in Saalfeld eine Töpferlehre absolviert. In dem schönen Thüringer Städtchen habe ich auch meinen Mann kennengelernt. Für eine Weile habe ich bei einem Töpfer in Friedrichroda gearbeitet, dann als Arbeitstherapeutin mit Kindern in der Psychiatrie in Stadtroda. Mein Mann und ich wollten gerne auf dem Land leben und haben uns in das Abenteuer gestürzt, ein 86 Jahre altes Fachwerkhaus zu kaufen. Für kurze Zeit hatte ich darin auch eine eigene Töpferwerkstatt, aber nach der Wende begann ich Bücher zu schreiben und diese Leidenschaft hat mich nicht mehr losgelassen. Im Jahr 1996 habe ich die Leidenschaft zum Beruf gemacht und arbeite seither als Schriftstellerin. Seit meiner ersten Reise ins Indianerland, das war 1994, habe ich Romane über das heutige Leben der amerikanischen Ureinwohner für Erwachsene und für Jugendliche geschrieben. Nach 15 Indianerromanen bekam ich große Lust, mit einer Geschichte in meine Heimat Thüringen zurückzukehren – sozusagen zu meinen Wurzeln. Das hat mir sehr viel Spaß gemacht und mit Sicherheit wird es weitere, in Thüringen angesiedelte Romane geben. Wohin dieser Weg mich führen wird, weiß ich im Augenblick selbst noch nicht. Das ist das große Abenteuer des Schreibens.