
This is tonic, and Rimbaud shaken up. Good poems are facelifted by being regularly updated through translation, and Geoff Sawers has provided the necessary tucks in his translation of Rimbaud's driving inner journey to keep the poem distinctly modern and flash with its brilliant visual imagery. A new translation by Geoff Sawers Illustrated by Peter Hay
Author

Hallucinatory work of French poet Jean Nicolas Arthur Rimbaud strongly influenced the surrealists. With known transgressive themes, he influenced modern literature and arts, prefiguring. He started writing at a very young age and excelled as a student but abandoned his formal education in his teenage years to run away to Paris amidst the Franco-Prussian war. During his late adolescence and early adulthood, he produced the bulk of his literary output. After assembling his last major work, Illuminations , Rimbaud completely stopped writing literature at age 20 years in 1874. A hectic, violent romantic relationship, which lasted nearly two years at times, with fellow poet Paul Verlaine engaged Rimbaud, a libertine, restless soul. After his retirement as a writer, he traveled extensively on three continents as a merchant and explorer until his death from cancer. As a poet, Rimbaud is well known for his contributions to symbolism and, among other works, for A Season in Hell , a precursor to modernist literature.