
Keegi Eikellegitütar elab emaga kahekesi. Öeldakse, et tal pole isa. Kuidas nii, peab ju olema! Ühel ilusal päeval otsustab väike Keegi Eikellegitütar oma isa otsima minna. Teekond saab pikk ja käänuline, üle lugematute mägede ja jõesügavuste, kalasildade ja taevalaotuse, abiks vaid väike võlupaun, hea õnn ja targad saatjad. Tuleb välja, et Keegi Eikellegitütre isa Eikeegi on keegi, kellest teatakse igal pool kõnelda põnevaid ja väga salapäraseid lugusid. Kätlin Kaldmaa on lisaks mitmele luulekogule kirjutanud ja avaldanud ka lasteraamatu „Neli last ja Murka” (2010).
Author

Kätlin Kaldmaa (sündinud 1970) on kirjanik, tõlkija, kirjanduskriitik ja ajakirjanik. Ta on töötanud Eesti Päevalehes muuhulgas kirjanduslisa Arkaadia toimetaja ja kirjastajana. 2009–2011 oli ta raamatuajakirja "Lugu" peatoimetaja. Eesti PEN klubi taasasutamisel aastal 2010 valiti ta selle juhatuse liikmeks ning oli mitu aastat Eesti PENi president.
- aastal ilmus Kätlin Kaldmaalt luulekogu "Armastuse tähestik". Sellega moodustavad mõttelise triloogia 2013. aastal ilmunud romaan "Islandil ei ole liblikaid" ja lasteraamat "Lugu Keegi Eikellegitütre isast". Kätlin Kaldmaa on tõlkinud inglise keelest Jeanette Wintersoni, Carol Clewlow', Diana Issidoridese, Michael Ondaatje, Patricia Scanlani, Gabriel Zaidi, Leona Blairi, Fiona Walkeri, Colum McCanni, Mitch Albomi, Ali Smithi, Alexander McCall Smithi, Junot Diaze, Peter A. Claytoni ja teisi teoseid. Ta on tõlkinud hispaania keelest Gabriel García Márqueze raamatu "Kaksteist kummalist palverändurit" ja Siri Kolu raamatusarja "Meie, rööbelid" ning muudki soome keelest.