
Theodor W. Adorno goes beyond conventional thematic analysis to gain a more complete understanding of Mahler's music through his character, his social and philosophical background, and his moment in musical history. Adorno examines the composer's works as a continuous and unified development that began with his childhood response to the marches and folk tunes of his native Bohemia. Since its appearance in 1960 in German, Mahler has established itself as a classic of musical interpretation. Now available in English, the work is presented here in a translation that captures the stylistic brilliance of the original. Theodor W. Adorno (1903-69), one of the foremost members of the Frankfurt school of critical theory, studied with Alban Berg in Vienna during the late twenties, and was later the director of the Institute of Social Research at the University of Frankfurt from 1956 until his death. His works include Aesthectic Theory, Introduction to the Sociology of Music, The Jargon of Authenticity, Prism, and Philosophy of Modern Music.
Author

Theodor Wiesengrund Adorno was one of the most important philosophers and social critics in Germany after World War II. Although less well known among anglophone philosophers than his contemporary Hans-Georg Gadamer, Adorno had even greater influence on scholars and intellectuals in postwar Germany. In the 1960s he was the most prominent challenger to both Sir Karl Popper's philosophy of science and Martin Heidegger's philosophy of existence. Jürgen Habermas, Germany's foremost social philosopher after 1970, was Adorno's student and assistant. The scope of Adorno's influence stems from the interdisciplinary character of his research and of the Frankfurt School to which he belonged. It also stems from the thoroughness with which he examined Western philosophical traditions, especially from Kant onward, and the radicalness to his critique of contemporary Western society. He was a seminal social philosopher and a leading member of the first generation of Critical Theory. Unreliable translations hampered the initial reception of Adorno's published work in English speaking countries. Since the 1990s, however, better translations have appeared, along with newly translated lectures and other posthumous works that are still being published. These materials not only facilitate an emerging assessment of his work in epistemology and ethics but also strengthen an already advanced reception of his work in aesthetics and cultural theory.