Margins
Modern Korean Literature book cover 1
Modern Korean Literature book cover 2
Modern Korean Literature book cover 3
Modern Korean Literature
Series · 55
books · 1924-21014

Books in series

The Wounded book cover
#1

The Wounded

2002

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature Sun-i Samch'on by Hyun Ki-young. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea.
Soul of Darkness = 어둠의 혼 book cover
#2

Soul of Darkness = 어둠의 혼

2012

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature. Soul of Darkness by Kim Won-il. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea.
Sun-i Samch'on = 순이삼촌 book cover
#3

Sun-i Samch'on = 순이삼촌

1978

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature 003
Matczyna droga book cover
#4

Matczyna droga

1982

Matczyna droga
The Land of the Banished book cover
#5

The Land of the Banished

1999

The Land of the Banished is a heart-rending tale of a man torn and warped by the hardships of the Korean War period. Born into a landless peasant family, Mahn-seok becomes embroiled in the class struggle that descends upon his village with the onset of the war. From his rise through the ranks of the People's Army to his devastating demise, the story is recounted in Mahn-seok's own voice through a series of flashbacks. The Land of the Banished is a work that gives new perspective to the Korean War experience and its inglorious aftermath.
Record of a Journey to Mujin book cover
#6

Record of a Journey to Mujin

1964

Mujin represents the limits reconfirmed. It represents not only the line between the positive and the negative, and between the modern and anti-modern or the un-modern, but also the line between the normal and the abnormal, and between life and death. And the "Record of a Journey to Mujin" is a record of the experience of turning around at the line. - Chae Ho-seok (literary critic)
The Road to Sampo book cover
#7

The Road to Sampo

1983

Text in Korean.
Nueve pares de zapatos book cover
#8

Nueve pares de zapatos

2012

Gracias al trabajo duro y el ahorro, Kwon, un profesional empleado en una empresa editorial, consigue comprar un lote de tierra en los suburbios de Seúl. El camino hacia la seguridad financiera y el confort de clase media que representa la adquisición se veinterrumpido abruptamente cuando Kwon se convierte en representante de un grupo de vecinos que se enfrenta a una serie de requerimientos políticos en el ayuntamiento municipal. En una secuencia desafortunada, es despedido del trabajo, pierde la tierra y se encuentra de un momento para otro en una circunstancia desesperante.
Our Friend's Homecoming book cover
#9

Our Friend's Homecoming

2012

by Shin Sang-ung ///// Asia Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea.
The Poet of Wonmi-dong = 원미동 시인 book cover
#10

The Poet of Wonmi-dong = 원미동 시인

2012

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature. "The Poet of Wŏnmi-dong" by Yang Kwi-ja. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea.
Chinatown book cover
#11

Chinatown

2004

Bilingual (English/Korean); part of the Modern Korean Short Stories Series. Korea was an arduous and painstaking place to live in after the nation's civil war. Incheon, one of the war's most famous backdrops, provides the setting for Chinatown, the story of life in one of the ubiquitous shantytown areas that dotted the Korean landscape at the time, and is a painfully real account of what many suffered through. It is also a grim tale of how Koreans, American soldiers and Chinese vendors failed to understand each other on any meaningful level.
The Place Where the Harmonium Was = 풍금이 있던 자리 book cover
#12

The Place Where the Harmonium Was = 풍금이 있던 자리

1993

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature. "The Place Where the Harmonium Was" by Shin Kyung-sook. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea.
The Last of Hanako book cover
#13

The Last of Hanako

2003

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature. "The Last of Hanak'o" by Ch'oe Yun. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea.
Poor Man's Wife book cover
#15

Poor Man's Wife

2012

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature. "Poor Man's Wife" by Eun Hee-kyung. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea.
Pilon's Pig book cover
#16

Pilon's Pig

2013

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature (set 2). "Pilon's Pig" by Yi Mun-yol. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea. If these marines had to die for the greater good, Lee had the conscience and courage to share the responsibility for these murders as an accessory. But what was unfolding before him was no longer a fight for the greater good; it was blind hatred and heated emotions. So then, what should I do? Lee pondered. It occurred to him that the soldiers had to be stopped. But didn’t he just see similar efforts snubbed right before his eyes? Just as he couldn’t incite the soldiers to stand up against the marines, he wasn’t capable of staunching this unnecessarily violent and cruel payback.
Slow Bullet book cover
#17

Slow Bullet

2012

Straight Lines and Poison Gas - At the Hospital Wards book cover
#18

Straight Lines and Poison Gas - At the Hospital Wards

2025

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature (set 2). "Straight Lines and Poison Gas" by Lim Chul-woo. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea. I stood up with him. I reeled from the feeling of futility, with my legs shaky and my entire body sluggish. As I was walking out of that empty, white, square-shaped room, the man turned around, gave my shoulder a friendly grab, and looked straight into my eyes. "By the way, Sir, you might want to think a bit more as you draw from now on. Hahah. Please don't get the wrong idea or anything... Oh, is Heo Seong-su your father's brother?" His eyes, now focused menacingly at my face, were thin and small like fishhooks, their irises barely showing. Yet I couldn't look away, caught on the sharp points of the fishhooks. Hearing my uncle's full name sprung from the lips of that man was such an unexpected shock that I could hardly breathe for a while.
The Flag book cover
#19

The Flag

2013

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature 019
With the Love for the Stars book cover
#21

With the Love for the Stars

2025

Magnolia Park book cover
#22

Magnolia Park

2013

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature (set 2). "Magnolia Park" by Lee Seung-u. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea. “Yeah, sometimes I go for walks in the cemetery,” she admitted. “It’s just around to the left side from here. When I walk around and read the epitaphs written on the gravestones, it almost feels like I’m walking through a crowd of people gathered in a park. Just like living people you see walking around are all unique, the graves of the dead are all unique, too. Some gravestones are engraved with nothing but a large, imposing name, and others are covered with lines and lines of text written in cramped, tiny letters. And I wonder to What could those people have to say that they had to write so much? And so I just have to stop and take a look. Sometimes the sound of the dead talking is so deafening I have to cover my ears.”
Convalescenza book cover
#24

Convalescenza

2013

Una donna cerca risposta agli interrogativi che la morte della sorella ha lasciato insoluti: perché, senza un motivo apparente, aveva cominciato a detestarla? Perché, pur essendo in tutto più dotata, si sentiva inferiore a lei? Perché sembrava tenere la vita a distanza, «come se scansasse del cibo dall'odore nauseante»? E nel secondo pannello di questo dittico di racconti un'altra donna, per sfuggire a un'esistenza che la intossica, a poco a poco si trasforma in una pianta: la sua inquietudine si placa, il suo corpo sofferente fiorisce e dà frutti – prima di appassire, forse per sempre. Ci sembra di conoscerle, queste figure femminili che richiamano i motivi e l'aura della Vegetariana, ma non cessano di stupirci per la loro straniata singolarità. Creature dolenti, sedotte dal richiamo dell'autoannientamento come unica forma di difesa dalla violenza insita nel nutrirsi, nel sentire, nel vivere. «Presto, lo so, perderò anche la capacità di pensare, ma sto bene. È da tanto tempo ormai che sognavo questo, poter vivere solo di vento, sole e acqua». Col suo tocco elusivo, la prosa scabra di Han Kang sfiora ancora una volta l'orrore senza spiegarlo e ci lascia, attoniti, a contemplare la disturbante malìa del rifiuto di sé.
In the Trunk book cover
#25

In the Trunk

2017

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature 025
Panmunjom book cover
#26

Panmunjom

2025

Land of Excrement book cover
#28

Land of Excrement

2013

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature (set 2). "Land of Excrement" by Nam Jung-hyun. ASIA Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea. Think about my dismal and filthy past in which I, really like dirt, have lived a ridiculous fable of a life, subsisting mainly on the urine and shit dropped by foreigners without ever standing tall in the world with my own possessions. Only suppose I silently close my eyes like this. How scary the consequences would be! If that were the case, God above all would not forgive me. God would be extremely furious at me and would say that a human being must not die in such a silly way whether we refer to either moral principles or Natural Law. Moreover, how could I ever face His Honor Hong Gil-dong, my tenth-generation ancestor? In other words, I’m now in a sorry situation in which I can’t die without ever having been recognized as a human being and having lived a respectable life.
The Elephant book cover
#49

The Elephant

2014

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea. When I die, my nose will probably be the first thing to rot. I’ve been inhaling stenches from the day I was born, that’s why. I’m sure the smell of toxic chemicals traveling through my capillary veins to my brain will make me stupid someday. It doesn’t matter, anyways. They say that the more you use your head, the harder it is to live in this world. Father once said, “I used my head and landed in this hell of a place. If only I stayed to raise goats on the mountain or farm in the fields like the other young men... If only I had known to be thankful to the gods for being able to come home to the smell of creamy dahl baht (lentil soup and rice) after washing in the river...”
Ahbe's Family book cover
#52

Ahbe's Family

2025

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature, Set 2 = 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 book cover
#60

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature, Set 2 = 바이링궐 에디션 한국 현대 소설

2013

15 Volumes Asia Publishers present some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series "Bi-lingual Edition Modern Korean Literature". We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korea literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through rich in-depth understanding of Korea. The Bilingual Editions of modern Korean fiction issued by ASIA Publishers constitute the first extended series of Korean literature that incorporates both the original Korean text and an English translation. The variety of voices included, many of them underrepresented in translation until now, bespeaks the vibrancy of a millennia-old literary tradition that is finally gaining international visibility. Attractively produced and reasonably priced, these volumes offer an excellent introduction to the heart and soul of modern Korean fiction. - Bruce Fulton, University of British Columbia Asia Publishers' Korean-English makes a major contribution to world literature, offering a thematically organized, diverse collection of the most important, cutting edge Korean writers working over the last fifty years. Masterfully translated, this bilingual series will prove invaluable to readers everywhere and to the classroom. Most highly recommended for those seeking a window to the richness of modern Korean literature and culture. - Theodore Q. Hughes, Columbia University (Korea Foundation Associate Professor of Korean Studies in the Humanities, Department of East Asian Languages and Cultures) Contents, Set 2: Liberty = Chayu: 16\. P'illon ŭi twaeji / Yi Mun-yŏl — 17\. Sŭllou pullit / Yi Tae-hwan — 18\. Chiksŏn kwa tokkasŭ / Im Ch'ŏr-u — 19\. Kitpal / Hong Hŭi-dam — 20\. Saebyŏk ch'ulchŏng / Pang Hyŏn-sŏk). Love and love affairs = Sarang kwa yŏnae (21. Pyŏl ŭl sarang hanŭn maŭm ŭro / Yun Hu-myŏng — 22\. Mongnyŏn kongwŏn / Yi Sŭng-u — 23\. K'al e tchillin chaguk / Kim In-suk — 24\. Hoebok hanŭn in'gan / Han Kang — 25\. T'ŭrŏngk'ŭ / Chŏng I-hyŏn). South and North = Nam kwa Puk (26. P'anmunjŏm / Yi Ho-ch'ŏl — 27\. Sunan idae / Ha Kŭn-ch'an — 28\. Punji / Nam Chŏng-hyŏn — 29\. Pom silsangsa / Chŏng To-sang — 30\. Ŭnhaeng namu sarang / Kim Ha-gi) —
Bi-lingual Edition Modern Korean Literature Set 4 book cover
#62

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature Set 4

2014

"I sincerely pray that this story will provide an opportunity to attract more readers around the world to the fascinating, passionate world of Korean literature." - Novelist Kim Chong-kwang. Large and small acts of violence are pervasive throughout our world. These acts of violence include not only such obvious examples as a war, but also many subtle ones that hide beneath the headings of custom or culture. Oppression that prevents us from living according to our nature-oppression that we have grown so accustomed to that we forget that they are, in fact, oppressive-literature guides our attention to this and asks us what would be our way out of it all. I believe in the power of stories that help us reflect on our modes of living and proceed towards love. I trust that Asia's "Bi-lingual Edition Series" will be a bridge among people of different cultures and languages by inspiring sympathy and solidarity between all of us. \ (Novelist Lee Hye-kyung) The re-illumination of already proven values, the "Bi-lingual Edition: Modern Korean Literature" series provides examples of practical efforts in the globalization of Korean literature. I look forward to its Set 4. \ (Novelist Jeon Sang-guk) The Bilingual Editions of modern Korean fiction issued by ASIA Publishers constitute the first extended series of Korean literature that incorporates both the original Korean text and an English translation. The variety of voices included, many of them underrepresented in translation until now, bespeaks the vibrancy of a millennia-old literary tradition that is finally gaining international visibility. Attractively produced and reasonably priced, these volumes offer an excellent introduction to the heart and soul of modern Korean fiction. \_Bruce Fulton, University of British Columbia
Bi-lingual Edition Modern Korean Literature Set 7 book cover
#64

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature Set 7

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series < Bi-lingual Edition Modern Korean Literature> . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
The Canning Factory book cover
#68

The Canning Factory

2011

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature 068
What Has Yet to Happen book cover
#75

What Has Yet to Happen

21014

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea. Part of the story Kong says if he had known about all of this ahead of time, he would have given up on things like preparing for employment earlier on, and traveled a lot and had slept with women to his heart’s content. Then all of a sudden he blurts “Do you know who’s the bitterest person in the world at this moment?” “Well... rich people?” “The person whose last orthodontics appointment is tomorrow.” I laugh loudly. He the man getting discharged from the army service tomorrow; the college prep student receiving his admission letter tomorrow; the head of a family who’s finally able to own a house for the first time tomorrow; the woman giving birth tomorrow; the baby born tomorrow... The people who feel bitter the most aren’t those who already have a lot, but those who have a future to await. “You know, Halley’s Comet.” “Yeah, what about it?”Kong gazes up at the distant sky. “Will it still come here even after the earth’s disappeared?”
Losing a Sister book cover
#76

Losing a Sister

2014

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Father and Son book cover
#77

Father and Son

2014

Yoon Jung-mo's "Father and Son" is a poignant story that deals with the sympathy and special kind of communication that exists between father and son. It is an excellent work of fiction that presents a highly dramatic situation in a serene, almost matter-of-fact style. Yoon skillfully weaves another story within "Father and Son's" main narrative. It is a story grounded in the poor working conditions of Korea, a story of one family's unfortunate collapse and its struggles within the societal contradictions of the modern industrialization period of Korea. And yet through the intimate communications between this father and son, Yoon nurtures a message of budding hope out of "Father and Son's" desperate reality.
Relics book cover
#78

Relics

2014

From the back of the book, by literary critic Jeong Hong-Su: Death hass been a major issue in Ku Hyo-seo's novels. In this particular story, death goes beyond the existential dimensions of the individual; it is expanded as a thesis encompassing history and society. The writer accomplishes a difficult feat for a short story by bringing together history and the shamanistic world that contemporary novels have long abandoned. Ku demonstrates that life and death have each other at their tails - that the cycle of nature, absent of good and evil, allows for contemporary time to remain interposed within the reality of human history.
Insult book cover
#79

Insult

2014

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Tuesday River book cover
#80

Tuesday River

2014

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Alone Over There book cover
#85

Alone Over There

2014

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
A Lucky Day book cover
#87

A Lucky Day

1924

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
The Wings book cover
#91

The Wings

1936

The three stories gathered in this volume display Yi, Sang's inventive manipulation of autobiographical elements, a method which expands his intensely private narratives into broader meditations on love, life, and death. "The Wings," a dark allegory of infidelity and self-deception, probes the ambiguities of perception and language through an unreliable narrator who bears an uncanny resemblance to the author himself. "Encounters and Departures," a tale of ill-fated love revolving around erotic passion and physical illness as metaphors presents a female protagonist modelled on the woman who was, in real life, the author's muse and femme fatale. Similarly, in "Deathly Child," Yi, Sang offers a witty, incisive examination of sexual mores through a fictional reenactment of his ambivalent feelings toward the woman he married toward the end of his life.
Lecturer Kim and Professor T book cover
#92

Lecturer Kim and Professor T

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Into the Light book cover
#95

Into the Light

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Spring, Spring book cover
#96

Spring, Spring

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Samnyong the Mute book cover
#97

Samnyong the Mute

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
An Idiot's Delight book cover
#98

An Idiot's Delight

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Mama and the Boarder book cover
#99

Mama and the Boarder

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Seaside Village book cover
#100

Seaside Village

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Juvesenility book cover
#101

Juvesenility

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Two Bankruptcies book cover
#102

Two Bankruptcies

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Leaves of Grass book cover
#103

Leaves of Grass

1942

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Barley book cover
#104

Barley

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
소나기 book cover
#106

소나기

1959

Rain Shower, also called Shower in English, 0r Sonagi (in Romanized Korean), is a short story written by Hwang Sun-won in 1959 (Hwang also wrote the seminal novel The Descendants of Cain – a horrific story of greed and betrayal). Sonagi is a brief but a heavy rain shower that suddenly comes down usually on a hot afternoon. In Hwang’s story, the rain shower both causes and symbolizes the short and tragic love of the boy and the girl.
Tŭngsin-bul book cover
#107

Tŭngsin-bul

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
The Poetry of John book cover
#108

The Poetry of John

1955

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.
Rainy Days book cover
#109

Rainy Days

1953

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature 109
A Stray Bullet book cover
#110

A Stray Bullet

2015

Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series "Bi-lingual Edition Modern Korean Literature". We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea.

Authors

Hwang Sok-yong
Hwang Sok-yong
Author · 15 books

소설가 황석영 He was born in Hsinking (today Changchun), Manchukuo, during the period of Japanese rule. His family returned to Korea after liberation in 1945. He later obtained a bachelor's degree in philosophy from Dongguk University (동국대학교). In 1964 he was jailed for political reasons and met labor activists. Upon his release he worked at a cigarette factory and at several construction sites around the country. In 1966–1969 he was part of Korea’s military corps during the Vietnam War, reluctantly fighting for the American cause that he saw as an attack on a liberation struggle.

Kyung-sook Shin
Kyung-sook Shin
Author · 10 books

Associated Names: * Shin Kyung-sook * 신경숙 * 申京淑 Kyung-Sook Shin is a South Korean writer. She is the first South Korean and first woman to win the Man Asian Literary Prize in 2012 for 'Please Look After Mom'.

은희경
은희경
Author · 1 books
1959년 전북 고창에서 태어나 숙명여대 국문과 및 연세대 대학원 국문과를 졸업했다. 1995년 동아일보 신춘문예에 중편소설 '이중주'가 당선됐고, 같은 해 첫 장편소설 '새의 선물'로 문학동네 소설상을, 1997년 첫 소설집 '타인에게 말 걸기'로 동서문학상을, 1998년 단편소설 '아내의 상자'로 이상문학상을, 2000년 단편소설 '내가 살았던 집'으로 한국소설문학상을 수상했다. 장편소설 '마지막 춤은 나와 함께', '그것은 꿈이었을까', '마이너리그'와 소설집'행복한 사람은 시계를 보지 않는다'등이 있다. 잠이 안 올 때 싱글 몰트 위스키를 마시고 기분좋은 날에는 혼자서 단맛이 적은 레드 와인을, 친구들과는 주로 생맥주로 폭음한다. 우울한 날엔 마시지 않기로 하고 있지만 유연하게 대처한다. 정장이 안 어울린다는 핑계로 청바지와 미니스커트를 즐겨 입는다. 하이힐을 신고도 웬만한 등산에 지장이 없다. 만리장성 포함. 하프 마라톤을 여러 번 완주했지만 조금이라도 폐를 끼치는 존재가 될까봐 여럿이 함께 하는 운동은 하지 못한다. 동료들이 재미삼아 ‘개그 소녀상’을 줄 만큼 농담을 좋아하는데 사회적 교양을 저버리기까지는 조금 시간이 걸린다. 글을 쓰기 위해 자주 낯선 곳에 가고, 도착하면 맨 먼저 커피집과 산책로를 알아본다. 나무와 나무 이름에 관심이 많지만 집에 화분은 두지 않는다. 3시간의 여유가 있으면 영화를 보고 3일이 있으면 여행계획을 짠다. 유럽 도시의 카페와 로키산맥 캠핑장 모두 좋아한다. 개콘과 소지섭과 못 밴드와 키비를 좋아하고, 예쁜 사람들을 편애한다. 무신경하고 무례한 사람들은 좋아하지 않는다. 평소에 쇼핑을 즐기지 않기 때문에 급히 물건을 비싸게 산다. 정교하거나 독창적인 물건을 좋아하며 마음에 안 드는 건 갖지 않기 때문에 가진 게 별로 없다. 좋아하는 사람들과 술 마시며 여행계획 짤 때가 가장 즐겁다. 마음에 드는 소설을 썼을 때는 빼고.
Han Kang
Han Kang
Author · 13 books

Librarian Note: There is more than one author by this name in the Goodreads database. 소설가 한강 Han Kang is the daughter of novelist Han Seung-won. She was born in Kwangju and at the age of 10, moved to Suyuri (which she speaks of affectionately in her work "Greek Lessons") in Seoul. She studied Korean literature at Yonsei University. She began her writing career when one of her poems was featured in the winter issue of the quarterly Literature and Society. She made her official literary debut in the following year when her short story "The Scarlet Anchor" was the winning entry in the daily Seoul Shinmun spring literary contest. Since then, she has gone on to win the Yi Sang Literary Prize (2005), Today's Young Artist Award, and the Korean Literature Novel Award. As of summer 2013, Han teaches creative writing at the Seoul Institute of the Arts while writing stories and novels.

Ki-young Hyun
Author · 2 books
Hyun Ki-young was born on Jeju Island in 1941 and graduated from Seoul National University. He has served as the Managing Director of the National Literary Writers Association and as the President of the Korean Arts & Culture Foundation (2003). Hyun was also the director of the Committee for the Investigation of the April 3rd Jeju Uprising as well as the President of the Jeju Institute for the Investigation of Social Problems.
Lee Seung-u
Lee Seung-u
Author · 3 books

소설가 이승우 1959년 전남 장흥에서 태어나 서울신학대학교를 졸업하였고, 연세대학교 연합신학대학원에서 공부하였다. 1981년 '한국문학' 신인상에 '에리직톤의 초상'이 당선되어 등단하였으며, 소설집 '구평목 씨의 바퀴벌레', '일식에 대하여', '미궁에 대한 추측', '목련공원', '사람들은 자기 집에 무엇이 있는지도 모른다', '나는 아주 오래 살 것이다', '심인 광고'와 장편소설 '에리직톤의 초상', '가시나무 그늘', '생의 이면', '내 안에 또 누가 있나', '사랑의 전설', '태초에 유혹이 있었다', '식물들의 사생활', '그곳이 어디든', '한낮의 시선', '지상의 노래' 등이 있다. 1993년 '생의 이면'으로 제 1회 대산문학상, 2002년 '나는 아주 오래 살 것이다'로 제 15회 동서문학상, 2007년 '전기수 이야기'로 제 52회 현대문학상, 2010년 '칼'로 제 10회 황순원문학상 수상.

Yi Mun-Yol
Yi Mun-Yol
Author · 7 books

Yi Mun-yol (born May 18, 1948) is a South Korean writer. Yi Mun-yol was born in Seoul, South Korea in 1948, but the outbreak of the Korean War and his father's defection to North Korea forced his family to move about until they settled in Yeongyang, Gyeongsangbuk-do, the ancestral seat of his family. The fact that his father defected dramatically affected his life, as he was seen and treated as "the son of a political offender," and was "passed around among relatives[.] After dropping out of the College of Education of Seoul National University in 1970, Yi Mun-yol made his literary debut through the annual literary contests of the Daegu Maeil Newspaper in 1977, and the Dong-A Ilbo in 1979. On being awarded the prestigious "Today's Writer Award" for The Son of Man in 1979, Yi emerged as the most noteworthy writer of the time. The Son of Man explores the theme of the complex relationship between God and humanity in light of the finite nature of human existence inadvertently cast in infinite universe, through the eyes of the protagonist who is doubtful of the Christian Weltanschauung. From 1994 to 1997, he taught Korean language and literature at Sejong University. Since 1999, he has also served as the head of Buak Literary Center, a residential program for budding writers. He is currently a chair professor at Hankuk University of Foreign Studies. (from Wikipedia) Associated Names: * Yi Mun-Yol * 이문열 (Korean Profile)

Yun Heung-gil
Yun Heung-gil
Author · 1 books
see also: Yun Heunggil
Oh Jung-hee
Oh Jung-hee
Author · 5 books

Oh Jung-Hee (born November 9, 1947) (Hangul: 오정희) is a South Korean writer. Oh has captured both the Yi Sang Literary Award and the Dongin Literary Award, Korea's most prestigious prizes for short fiction, and her works have been translated into multiple foreign languages in Southeast Asia, Latin America and Europe. (from Wikipedia)

Yang Gui-ja
Author · 2 books
소설가 양귀자
Won-Il Kim
Author · 1 books

소설가 김원일 In 1942 Kim Won-il was born in Chinyong, South Gyeongsang Province. He published his first collection of stories, Soul of Darkness, in 1973 and it won the Hyundai Munhak Literary Prize in 1974. His first full-length novel, Twilight, was published in 1978. A novelist with more than two dozen novels to his credit, Kim’s primary subject is the tragic circumstances surrounding the division of Korea.

Hwang Sun-won
Hwang Sun-won
Author · 7 books

See: 황순원 Hwang Sun-wŏn was a Korean short story writer, novelist, and poet.

Lee Hyo-seok
Lee Hyo-seok
Author · 2 books
Lee Hyo-seok (Hangul: 이효석) was a South Korean writer.
Yom Sang-seop
Yom Sang-seop
Author · 2 books

염상섭 Yeom Sang-seop was a South Korean writer. He was a Korean novelist and freedom fighter in the early part of the 20th century. Yom was an early pioneer of modern narrative in Korea and a “writer of the period of dissatisfaction.

Yi Chong-Jun
Yi Chong-Jun
Author · 1 books

See: 이청준 Yi Chong-jun (This is the preferred Romanization per LTI Korea) was a prominent South Korean novelist. Throughout his four decade-long career, Lee wrote more than 100 short stories, 13 novels. He died from lung cancer at the age of 68 on July 31, 2008.

Hye-Young Pyun
Hye-Young Pyun
Author · 7 books

편혜영(片惠英,1972년~)은 대한민국의 소설가이다. 서울에서 태어났으며, 서울예대 문예창작과를 졸업하고 한양대학교 국어국문학과 대학원 석사과정을 졸업했다. 2000년 서울신문 신춘문예에 단편소설 〈이슬털기〉가 당선되면서 데뷔했다. 2007년 단편소설 〈사육장 쪽으로〉로 제40회 한국일보문학상을, 2009년 단편소설 〈토끼의 묘〉로 제10회 이효석문학상을, 2012년 소설집 〈저녁의 구애〉로 제42회 동인문학상을, 2014년 단편소설 〈몬순〉으로 제38회 이상문학상을 수상했다. 현재 명지대학교 문예창작학과 교수(2013~)로 재직 중이다. Pyun Hye-young was born in Seoul in 1972. She earned her undergraduate degree in creative writing and graduate degree in Korean literature from Hanyang University. After receiving these degrees, Pyun worked as an office worker, and many office workers appear in her stories. Pyun began publishing in 2000 and published three collections of stories, Aoi Garden, To The Kennels, and Evening Courtship as well as the novel Ashes and Red. In 2007, To the Kennels won the Hankook Ilbo Literary Award, in 2009 the short story O Cuniculi won the Yi Hyo-Seok Literature prize and then the Today’s Young Writer Award in 2010, while in 2011 Evening Courtship won the Dong-in Literary Award. Her works have several themes including alienation in modern life, an apocalyptic world, and they are often infused with grotesque images. The novel Ashes and Red explores irony and the dual nature of humanity.

Yi Sang
Yi Sang
Author · 5 books
Kim Hae-Gyeong (hangul: 김해경, hanja: 金海卿, September 23, 1910 – April 17, 1937), also known as his pen name Yi Sang (hangul: 이상, hanja: 李箱) was a writer and poet who lived in Korea under Japanese rule.[1] He is well-known for his poems and novels, such as Crow's-Eye View (hangul: 오감도, hanja: 烏瞰圖) and Wings (hangul: 날개). He is considered as one of the most important and revolutionary writers of modern Korean literature.
Jo Jung-rae
Jo Jung-rae
Author · 2 books

Jo Jung-Rae has devoted his entire life to literature. His writings attain an excellence that marks him as a world-class author. His popular multi-volume novels Taebaek Mountain Range and Arirang, which have become modern classics since their publication in the 1980s, are considered the epitome of his talent. With the publication of Han River in 2002, Jo completed his trilogy of works on Korean modern history. Sales reached a record-breaking number in Korea—over 10,000,000 copies. http://en.wikipedia.org/wiki/Jo\_Jung-rae

Chang-sop Son
Author · 2 books
Son Chang-sop (1922 - 2010) was a South Korean novelist. He completed his middle school education in Kyoto and Tokyo. He then enrolled in law school at Nihon University but was unable to graduate. In 1949, he published a short story entitled “Ssaumui wonineun dongtaedaegariwa kkorie itda” (싸움의 원인은 동태대가리와 꼬리에 있다 The Fight Caused by the Head and Tail Frozen Pollack) in Yonhap Sinmun. In 1952, he published his short story “Gonghyuil” (공휴일 Holiday) in Munye and made his literary debut. Son Chang-sop’s work is known for its pessimistic and cynical portrayal of post-war life. He died in Japan on June 23rd, 2010.
Kim Hoon
Kim Hoon
Author · 3 books

소설가 김훈 1948년 서울 출생. 오랫동안 신문기자 생활을 했으며, 소설가이자 자전거레이서다. 지은 책으로 에세이 '내가 읽은 책과 세상', '선택과 옹호', '문학기행1, 2'(공저)'풍경과 상처', '자전거 여행', 소설 '빗살무늬토기의 추억', '칼의 노래', '현의 노래', '강산무진' 등이 있다. 이상문학상, 동인문학상, 황순원문학상을 수상했다. 그는 삶의 양면적 진실에 대한 탐구, 삶의 긍정을 배면에 깐 탐미적 허무주의의 세계관, 남성성과 여성성이 혼재된 독특한 사유, 긴장과 열정 사이를 오가는 매혹적인 글쓰기로 모국어가 도달할 수 있는 산문 미학의 한 진경을 보여준다는 평을 받고 있다.

Ch'ae Man-Sik
Ch'ae Man-Sik
Author · 3 books
Ch'ae Man-Sik’s literary debut came in 1924 with the publication in Joseon Literary World (Joseon mundan) of the short story “Toward the Three Paths” (Segillo). His early stories and plays were written from a class-sensitive perspective, and with the publication in 1932 of “Ready-made Life” (Ledi maeideu insaeng), he began to focus his attention on the plight of intellectuals in an era of colonial oppression, a subject matter he continued to pursue in such works as “An Intellectual and Mung-bean Cake” (Interi wa bindaetteok) and “My Idiot Uncle” (Chisuk, 1938). Arrested by the colonial government in 1938 for his affiliations with Society for Reading (Dokseohoe), Chae was released on the condition that he participates in the pro-Japanese literary organization, Korean Literary Society for Patriotism (Joseon munin bogukhoe), a stipulation to which he duly complied after his release. In December 1942, for example, Chae Mansik inspected the Japanese Army's Manchurian Front and wrote a celebratory account of what he had observed there. After Korea’s liberation from the Japanese rule, however, he reproached the pro-Japanese actions of Korean intellectuals at the end of the colonial period, including his own, in such works as “The Sinner Against the Nation” (Minjogui joein) and “Path of History” (Yeongno, 1946). Until his death on June 11, 1950, shortly before the outbreak of Korean War, Chae produced satires of contemporary society in post-Liberation Korea. “Constable Maeng” (Maeng sunsa, 1946) and “Story of a Rice Paddy” (Non iyagi) captures in an especially vivid manner the turbulence and confusion of a society embarked on the difficult process of rebuilding the nation. Chae Mansik’s collected works were published by Changjak gwa bipyeongsa in 1989. (Source URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Ch%27ae...)
Lim Chulwoo
Lim Chulwoo
Author · 2 books

Lim Chul-Woo (Hangul: 임철우) is a South Korean writer born in 1954, known for his subversive works. Im Chul-woo was born October 15, 1954, on Wando Island in Jeollanam-do. He moved to Gwangju at age 10 and attended Sung-il High School there. He graduated from Jeonnam University with a degree in English Literature and completed graduate programs in English Literature at both Sogang University and Jeonnam University. Presently, he teaches Creative Writing at Hanshin University. Im was in Gwangju during the Gwangju Uprising and this critically influenced his outlook. His work has centered around dramatizations of that event and works which more generally focus on issues of Korean separation. His debut was The Dog Thief in 1981[.] In 1985 he was awarded the 17th Korean Creative Writing Prize for The Land of My Father (Abeoji ui ttang) and in 1988 was awarded the 12th Yi Sang Literature Prize for The Red Room (Bulgeun bang), which has since been published in an anthology of the same name. In 1994 Im’s novel, I Want to Go to the Island was made into a Korean movie, To the Starry Island. (from Wikipedia)

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved