
Ambientada en el París de los años cincuenta -en un país sacudido por los ecos de la guerra de Argelia y que se está recuperando todavía de la segunda guerra mundial-, Niebla en el puente de Tolbiac es la historia de un atentado anarquista no cometido y de ideales revolucionarios traicionados. Abel Benoit, un viejo anarquista, muere en el hospital tras ser víctima de una misteriosa agresión, pero antes de su muerte consigue ponerse en contacto con el detective privado Nestor Burma, quien emprenderá una investigación que le llevará a recordar su adolescencia de joven libertario perdido en el París de entreguerras. Y comprobará que a veces el pasado es un hueso duro de roer. Inspirada en los recuerdos juveniles de Léo Malet -quien había frecuentado círculos anarquistas-, Niebla en el puente de Tolbiac está considerada como una novela clásica de la literatura policíaca mundial y como la mejor de su autor. Profundo conocedor de su ciudad y de las flaquezas propias y ajenas, Malet crea en Burma un álter ego escéptico, socarrón y honesto, cuya figura influirá en algunos de los personajes creados por maestros posteriores del género. Le détective privé parisien Nestor Burma reçoit un courrier d'un vieux copain, Abel Benoit, qui l'informe qu'"un salaud mijote des saloperies". Intrigué, il se rend au rendez-vous et apprend que Benoit est mort, des suites d'une mystérieuse agression. Abel Benoit, c'est toute la jeunesse de Burma, les années trente, l'adolescence fauchée. Burma logeait alors au Foyer végétalien de la rue de Tolbiac, avec les anarchistes. Dans ses souvenirs, il y a aussi l'attentat, jamais élucidé, du pont de Tolbiac. La mort de Benoit trouverait-elle son explication dans ce lointain passé ? D'inspiration largement autobiographique, Brouillard au Pont de Tolbiac, véritable complainte du XIIIe arrondissement, est aussi l'un des épisodes les plus bouleversants des Nouveaux Mystères de Paris. Brouillard au Pont de Tolbiac est également sorti en album, remarquablement illustré par Tardi. —Sophie Colpaert
Author

Léo Malet est né à Montpellier en 1909. Attiré par l'écriture et l'anarchie, il décide à l'âge de 16 ans de « monter » à Paris, ou pour survivre il effectue une multitude de petits métiers. En 1930, il fait la connaissance d'André Breton et découvre le surréalisme, dont il devient un familier. Après la guerre, Léo Malet rencontre Louis Chavance qui lui suggère d'écrire des romans policiers, un genre encore inexistant en France. Malet produit alors d'alertes contrefaçons de Hard boiled américains qu'il signe des pseudonymes de Frank Harding ou Léo Latimer. En 1943, il publie sous son véritable nom, 120 rue de la gare, un roman policier très français qui met en scène pour la première fois l'illustre Nestor Burma. C'est en 1953, lors d'une promenade, que Léo Malet aura l'idée de faire de son privé un nouveau « piéton de Paris ». Le soleil naît derrière le Louvre inaugure la série des Nouveaux Mystères de Paris, un an après. Chroniques réalistes de la vie des quartiers parisiens, Les Nouveaux Mystères de Paris donnent définitivement à son personnage ses lettres de noblesse. Avec 55 titres (dont 29 consacrés à Nestor Burma), Léo Malet a bien mérité des Lettres françaises. Il est mort en 1996. (source: Pocket.fr) +++++++++++++++++++++++++++ Leo Malet was born in Montpellier. He had little formal education and began work as a cabaret singer at "La Vache Enragee" in Montmartre, Paris in 1925. In the 1930s, he was closely aligned with the Surrealists, and was close friends with André Breton, René Magritte and Yves Tanguy, amongst others. During this time, he published several volumes of poetry. He died in Châtillon, a little town just south of Paris where he had lived for most of his life, four days before his 87th birthday. Though having dabbled in many genres, he is most famous for Nestor Burma, the anti-hero of Les Nouveaux Mystères de Paris. Burma, a cynical private detective, is an astute speaker of argot (French slang), an ex-Anarchist, a serial monogamist and an inveterate pipe smoker. Of the 33 novels detailing his adventures, eighteen take place in a sole arrondissement of Paris, in a sub-series of his exploits which Malet dubbed the "New Mysteries of Paris" quoting Eugene Sue's seminal "feuilleton"; though he never completed the full 20 arrondissements as he originally planned. Apart from the novels, five short stories were also published, bringing the total of Burma's adventures to 38. The comic artist Jacques Tardi adapted some of his books much to the author's approval claiming that he was the sole person to have visually understood his books; Tardi also provided cover illustrations for the Fleuve Noir editions of the novels, released from the 1980s onward.