Margins
Povestea Vorbii book cover
Povestea Vorbii
1847
First Published
3.88
Average Rating
263
Number of Pages
Pentru cititorul de astazi, este evident ca importanta literaturii lui Anton Pann nu trebuie cautata doar in resursele ei folclorice, exceptionale si diverse, ci si in acest caracter contemporan si reprezentativ pentru urbea in plina expansiune, in care oamenii noi si, fireste, fara mari rafinamente intra energic intr-o alta stare si traiesc – prima data in aceste „legende urbane“ in felul lor – intamplari obisnuite pentru targovetii epocii: imbraca in haine europenesti, sotiile lor vor sa fie la moda umbla in trasura au afaceri care prospera sau falimenteaza si fireste au probleme cu justittia. Iesind din sfera intlepciunilor eterne, dar si din aceea a vodevilului comic, ei evolueaza intr-o lume reala si dinamica
Avg Rating
3.88
Number of Ratings
129
5 STARS
34%
4 STARS
32%
3 STARS
25%
2 STARS
7%
1 STARS
2%
goodreads

Author

Anton Pann
Anton Pann
Author · 3 books

Anton Pann (born Antonie Pantoleon-Petroveanu and also mentioned as Anton Pantoleon or Petrovici) was an Ottoman-born Wallachian composer, musicologist, and Romanian-language poet, also noted for his activities as a printer, translator, and schoolteacher. Pann was an influential folklorist and collector of proverbs, as well as a lexicographer and textbook author. Pann's literary creation was noted for its reliance on a vast oral tradition, which he claimed to have codified, thus drawing comparisons to his predecessors Rabelais, Giovanni Boccaccio, and Miguel de Cervantes. The Romanian literary critic George Călinescu drew a direct comparison between Pann and his contemporary, the Wallachian Jewish peddler Cilibi Moise, who, without producing any written works, was made famous by a series of bitter puns in which he referred to himself in the third person (such as "For a few years now, Cilibi Moise has been begging Poverty to leave his house, at the very least for as long as it takes him to get dressed"). Together with Ion Creangă and Petre Ispirescu, Pann was among the first major interpreters of Romanian folklore in 19th-century literature. Appealing primarily to a semi-educated audience, his creations have been celebrated for their familiar tone and use of plain Romanian, during a period when literary language was beginning to rely on formalism and a large number of neologisms. The writer himself made frequent excuses to the more educated of his readers for any flaws they were to find in his texts, specifying that he lacked in formal training. In the final decades of his life, several of his printed works, especially Memorialul focului mare and the manele lyrics collection Spitalul amorului, came to be appreciated by a younger generation of boyars. The Moldavian poet Vasile Alecsandri noted, in an 1872 letter quoted by Garabet Ibrăileanu: "Anton Pann has not yet been appreciated to his full value, and moreover, in Wallachia his merits are even being held in contempt by most modern men of letters". Pann's poetic language often relies on elaborate successions of images, metaphors, or maxims. According to Călinescu, "the fundamental method" used by Pann is "the almost monstrous accumulation of aphorism, around an initial idea and through a very wide [process of] association", amounting to "a burlesque effect". Almost all of Pann's work drew on recent or ancient sources, which he reinterpreted to suit the tastes of his public. In the 1880s, the scholar Moses Gaster revealed that one of Pann's major works, Înţeleptul Archir şi nepotul său Anadam ("The Wise Archir and His Nephew Anadam"), made ingenious use of an old and much-circulated biography of Aesop. In researching various fables which Pann had used to expand on his proverbs, Gaster noted that they echoed obscure medieval material (including the Gesta Romanorum, Giulio Cesare Croce's Le sottilissime astutie di Bertoldo, and even Siberian Turkic folklore). One of his main pieces, the fable of the mouse who pictures himself king of all animals, originated with the Panchatantra. Tudor Vianu indicated that, in writing his book on morals (Hristoitia), Pann integrated text from Desiderius Erasmus' Adagia. As an original element, Anton Pann used the diverse sources of his work to complement his own view of the world; according to Vianu, the latter's main traits were Pann's religious tolerance and fervor, as well as his Levantine outlook on social matters. Călinescu defined Povestea vorbei as "a false collection of folklore, given that Pann does not abide by peasant authenticity, but embellishes popular language with the cultured one, often obtaining an amazing chromatic effect". While commenting on Pann's focus on social developments of his time as "the completely mechanical ease with which current issues are put into verse", Călinescu noted that Hristoitia contained "advices which presume a state of supreme animality".

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved