
Here is the first new translation of ever-popular adventure writer Jules Verne's thrilling novel of polar exploration in over a century. In the novel, First Mate Shandon receives a mysterious letter asking him to construct a reinforced steamship in Liverpool. As he heads out for Melville Bay and the Arctic labyrinth, a crewman finally reveals himself as Captain John Hatteras, and his obsession—to get to the North Pole. After experiencing appalling cold and hunger, the captain treks across the frozen wastes in search of fuel. Abandoned by most of his crew, and accompanied by a rival American explorer, Hatteras continues his journey to the Pole, encountering endless perils and adventures along the way. This new and unabridged translation of the first of Verne's Extraordinary Journeys series brilliantly conveys the novel's hypnotic mood and atmosphere. This edition also includes the original, censored ending, and fascinating details about the Arctic expeditions that captivated Verne's imagination. The introduction provides biographical insights based on recently discovered documents, and contains original proof of Verne's sources and inspiration; the notes analyze for the first time the hundreds of real-life figures cited by Verne.
Author

Novels of French writer Jules Gabriel Verne, considered the founder of modern science fiction, include Journey to the Center of the Earth (1864) and Around the World in Eighty Days (1873). This author who pioneered the genre. People best know him for Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870). Verne wrote about space, air, and underwater travel before people invented navigable aircraft and practical submarines and devised any means of spacecraft. He ranks behind Dame Agatha Mary Clarissa Christie as the second most translated author of all time. People made his prominent films. People often refer to Verne alongside Herbert George Wells as the "father of science fiction." https://en.wikipedia.org/wiki/Jules\_V...