Margins
The Carpenter's Pencil book cover
The Carpenter's Pencil
1998
First Published
3.60
Average Rating
167
Number of Pages

It is the summer of 1936, the early months of the agonising civil war that engulfs Spain and shakes the rest of the world. In a prison in the pilgrim city of Santiago de Compostela, an artist sketches the famous porch of the cathedral, the Portico da Gloria. He uses a carpenter's pencil. But instead of reproducing the sculptured faces of the prophets and elders, he draws the faces of his fellow Republican prisoners. Many years later in post-Franco Spain, a survivor of that period, Doctor Daniel da Barca, returns from exile to his native Galicia, and the threads of past memories begin to be woven together. This poetic and moving novel conveys the horror and savagery of the tragedy that divided Spain, and the experiences of the men and women who lived through it. Yet in the process, it also relates one of the most beautiful love stories imaginable.

Avg Rating
3.60
Number of Ratings
3,683
5 STARS
20%
4 STARS
36%
3 STARS
30%
2 STARS
10%
1 STARS
4%
goodreads

Author

Manuel Rivas
Manuel Rivas
Author · 20 books

Manuel Rivas Barrós (born 24 October 1957 in A Coruña, Galicia, Spain) is a Galician writer, poet and journalist. Manuel Rivas Barrós began his writing career at the age of 15. He has written articles and literature essays for Spanish newspapers and television stations like Televisión de Galicia, El Ideal Gallego, La Voz de Galicia, El País, and was the sub-editor of Diario 16 in Galicia. He was a founding member of Greenpeace Spain, and played an important role during the 2002 Prestige oil spill near the Galician coast. As of 2017, Rivas has published 9 anthologies of poetry, 14 novels and several literature essays. He is considered a revolutionary in contemporary Galician literature. His 1996 book "Que me queres, amor?", a series of sixteen short stories, was adapted by director José Luis Cuerda for his film "A lingua das bolboretas" ("Butterfly's Tongue"). His 1998 novel "O lápis do carpinteiro" ("The Carpenter's Pencil") has been published in nine countries and it is the most widely translated work in the history of Galician literature. It also was adapted to cinema as "O Lápis do Carpinteiro".

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved