
English Pen Translates Award Set in a fictional town in West China, this is the story of the Duan-Xue family, owners of the lucrative chilli bean paste factory, and their formidable matriarch. As Gran’s eightieth birthday approaches, her middle-aged children get together to make preparations. Family secrets are revealed and long-time sibling rivalries flare up with renewed vigour. As Shengqiang struggles unsuccessfully to juggle the demands of his mistress and his wife, the biggest surprises of all come from Gran herself…
Author

Yan Ge (Chinese: 颜歌; born 1984) is the pen name of Chinese writer Dai Yuexing (戴月行). Yan Ge was born Dai Yuexing in 1984 in Sichuan, China. She began publishing in 1994. She completed a PhD in comparative literature at Sichuan University and is the Chair of the China Young Writers Association. Her writing uses a lot of Sichuanese, rather than Standard Chinese (Mandarin).[1] People’s Literature (Renmin Wenxue 人民文学) magazine recently chose her – in a list reminiscent of The New Yorker's ‘20 under 40’ – as one of China's twenty future literary masters. In 2012 she was chosen as Best New Writer by the prestigious Chinese Literature Media Prize (华语文学传媒大奖 最佳新人奖).