
Rabia is growing up in a conservative community in southern India. One day, she and her friends sneak off to the pictures. Caught on her return home, Rabia gets a beating from her mother, Zohra, who cries as she beats her daughter into submission. Firdaus is beautiful and of marriageable age. A groom is found for her, a wealthy man who lives abroad. On her wedding night, she takes one look at him and says, ‘I’m not going to live with you, don’t touch me!’. Inside their male dominated world, Rabia, Zohra, Firdaus, and many others make their small rebellions and compromises, friendships are made and broken, families come together and fall apart, and almost imperceptibly change creeps in. Salma’s beautiful, evocative, poetic novel recreates the sometimes suffocating, and sometimes heartbreaking world of Muslim women in southern India. The Hour Past Midnight is translated into English by Lakshmi Holmstrom.
Author

Salma is a writer of Tamil poetry and fiction. Based in the small town of Thuvarankurichi, she is recognised as a writer of growing importance in Tamil literature. Her work combines a rare outspokenness about taboo areas of the traditional Tamil women’s experience with a language of compressed intensity and startling metaphoric resonance. With the film, she thinks that she has truly arrived. Salma the film, through a series of interviews, tries to bring to light the realities that have shaped the poet, of how she would write hiding in the toilet because she could not pick up a pen outside.