Margins
The Map of Love book cover
The Map of Love
1999
First Published
3.81
Average Rating
533
Number of Pages

With her first novel, In the Eye of the Sun, Ahdaf Soueif garnered comparisons to Tolstoy, Flaubert, and George Eliot. In her latest novel, which was shortlisted for Britain's prestigious Booker Prize, she combines the romantic skill of the nineteenth-century novelists with a very modern sense of culture and politics—both sexual and international. At either end of the twentieth century, two women fall in love with men outside their familiar worlds. In 1901, Anna Winterbourne, recently widowed, leaves England for Egypt, an outpost of the Empire roiling with nationalist sentiment. Far from the comfort of the British colony, she finds herself enraptured by the real Egypt and in love with Sharif Pasha al-Baroudi. Nearly a hundred years later, Isabel Parkman, a divorced American journalist and descendant of Anna and Sharif has fallen in love with Omar al-Ghamrawi, a gifted and difficult Egyptian-American conductor with his own passionate politics. In an attempt to understand her conflicting emotions and to discover the truth behind her heritage, Isabel, too, travels to Egypt, and enlists Omar's sister's help in unravelling the story of Anna and Sharif's love. Joining the romance and intricate storytelling of A.S. Byatt's Possession and Michael Ondaatje's The English Patient, Ahdaf Soueif has once again created a mesmerizing tale of genuine eloquence and lasting importance.

Avg Rating
3.81
Number of Ratings
7,074
5 STARS
28%
4 STARS
37%
3 STARS
24%
2 STARS
8%
1 STARS
3%
goodreads

Author

Ahdaf Soueif
Ahdaf Soueif
Author · 9 books

Ahdaf Soueif (Arabic: أهداف سويف) is an Egyptian short story writer, novelist and political and cultural commentator. She was educated in Egypt and England - studied for a PhD in linguistics at the University of Lancaster. Her novel The Map of Love (1999) was shortlisted for the Man Booker Prize and subsequently translated into 21 languages. Soueif writes primarily in English, but her Arabic-speaking readers say they can hear the Arabic through the English. Along with in-depth and sensitive readings of Egyptian history and politics, Soueif also writes about Palestinians in her fiction and non-fiction. A shorter version of "Under the Gun: A Palestinian Journey" was originally published in The Guardian and then printed in full in Soueif's recent collection of essays, Mezzaterra: Fragments from the Common Ground (2004). Soueif has also translated Mourid Barghouti's I Saw Ramallah (with a foreword by Edward Said) from Arabic into English. In 2007, Soueif was one of more than 100 artists and writers who signed an open letter initiated by Queers Undermining Israeli Terrorism and the South West Asian, North African Bay Area Queers (SWANABAQ) and calling on the San Francisco International LGBT Film Festival "to honor calls for an international boycott of Israeli political and cultural institutions, by discontinuing Israeli consulate sponsorship of the LGBT film festival and not cosponsoring events with the Israeli consulate." In 2008 she initiated the first Palestine Festival of Literature (PalFest). Soueif is also a cultural and political commentator for the Guardian newspaper and she has been reporting on the Egyptian revolution. In January 2012 she published Cairo: My City, Our Revolution – a personal account of the first year of the Egyptian revolution

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved