
The Meteor Hunt marks the first English translation from Jules Verne’s own text of his delightfully satirical and visionary novel. While other, questionable versions of the novel have appeared—mainly, a significantly altered text by Verne’s son Michel and translations of it—this edition showcases the original work as Verne wrote it. The Meteor Hunt is the story of a meteor of pure gold careening toward the earth and generating competitive greed among amateur astronomers and chaos among nations obsessed with the trajectory of the great golden object. Set primarily in the United States and offering a humorous critique of the American way of life, The Meteor Hunt is finally given due critical treatment in the translators’ foreword, detailed annotations, and afterword, which clearly establish the historical, political, scientific, and literary context and importance of this long-obscured, genre-blending masterpiece in its true form.
Author

Novels of French writer Jules Gabriel Verne, considered the founder of modern science fiction, include Journey to the Center of the Earth (1864) and Around the World in Eighty Days (1873). This author who pioneered the genre. People best know him for Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870). Verne wrote about space, air, and underwater travel before people invented navigable aircraft and practical submarines and devised any means of spacecraft. He ranks behind Dame Agatha Mary Clarissa Christie as the second most translated author of all time. People made his prominent films. People often refer to Verne alongside Herbert George Wells as the "father of science fiction." https://en.wikipedia.org/wiki/Jules\_V...