Margins
Yoko Tawada's Portrait of a Tongue book cover
Yoko Tawada's Portrait of a Tongue
An Experimental Translation by Chantal Wright
2013
First Published
3.52
Average Rating
160
Number of Pages
Yoko Tawada's Portrait of a Tongue: An Experimental Translation by Chantal Wright is a hybrid text, innovatively combining literary criticism, experimental translation, and scholarly commentary. This work centres on a German-language prose text by Yoko Tawada entitled ‘ Portrait of a Tongue ’ [‘ Porträt einer Zunge ’, 2002]. Yoko Tawada is a native speaker of Japanese who learned German as an adult. Portrait of a Tongue is a portrait of a German woman―referred to only as P―who has lived in the United States for many years and whose German has become inflected by English. The text is the first-person narrator’s declaration of love for P and for her language, a ‘thinking-out-loud’ about language(s), and a self-reflexive commentary. Chantal Wright offers a critical response and a new approach to the translation process by interweaving Tawada’s text and the translator’s dialogue, creating a side-by-side reading experience that encourages the reader to move seamlessly between the two parts. Chantal Wright’s technique models what happens when translators read and responds to calls within Translation Studies for translators to claim visibility, to practice “thick translation”, and to develop their own creative voices. This experimental translation addresses a readership within the academic disciplines of Translation Studies, Germanic Studies, and related fields.
Avg Rating
3.52
Number of Ratings
65
5 STARS
18%
4 STARS
37%
3 STARS
28%
2 STARS
12%
1 STARS
5%
goodreads

Author

Yōko Tawada
Yōko Tawada
Author · 20 books

Yōko Tawada (多和田葉子 Tawada Yōko, born March 23, 1960) is a Japanese writer currently living in Berlin, Germany. She writes in both Japanese and German. Tawada was born in Tokyo, received her undergraduate education at Waseda University in 1982 with a major in Russian literature, then studied at Hamburg University where she received a master's degree in contemporary German literature. She received her doctorate in German literature at the University of Zurich. In 1987 she published Nur da wo du bist da ist nichts—Anata no iru tokoro dake nani mo nai (A Void Only Where You Are), a collection of poems in a German and Japanese bilingual edition. Tawada's Missing Heels received the Gunzo Prize for New Writers in 1991, and The Bridegroom Was a Dog received the Akutagawa Prize in 1993. In 1999 she became writer-in-residence at the Massachusetts Institute of Technology for four months. Her Suspect on the Night Train won the Tanizaki Prize and Ito Sei Literary Prize in 2003. Tawada received the Adelbert von Chamisso Prize in 1996, a German award to foreign writers in recognition of their contribution to German culture, and the Goethe Medal in 2005. (from Wikipedia)

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved