
يعرف القارئ العربى الأدب الروسى من خلال دوستوفسكي وتيشخوف وتولستوى.. الى آخر هذا الجيل الرائد الذى ظهر وتألق قبل الثورة البلشقيه ،وبعد هذا الجيل العظيم بدا وكأن روسيا تركت ساحة الرواية بدون رجعه، الى ان بدأ العالم يسمع مجددا عن الأدب الروسى في بدايات الالفية الثالثة من خلال رؤايين من أمثال : ،و و ولكن المحروسة عندما تنشر الآن رواية ذوبان الثلوج فانها بذلك تؤكد للقارئ ان روسيا قد استعادت مكانتها الادبية قبل نصف قرن من ظهور أدباء الألفية الجديدة. فلقد نشر اهرنبرج هذه الرواية عام 1954 لكى يدين عصر ستالين مثلما أدانت روايات جيل الاباء المؤسسين للأدب الروسى عهود القياصرة. لم تكن الابعاد الفكرية والسياسية هى المبرر الوحيد الذى دفع سعد زهران الى ترجمة هذه الرواية فحسب وانما يمكنا القول ايضا ان ما دفعه الى ترجمتها في ستينات القرن الماضى تأكيداً على موافقة الناقدة للستالينية، هو نفسه ما يدفعنا الى ترجمتها الان ويجعلها صالحة للقراءة واثارة الشغف بعد عشرات السنوات من نشرها، وتعنى بذلك انها رواية رائعة واستمرار لما عرفناه عن الادب الروسى من حس انسانى مرهف ورؤية عميقه للأحداث والشخصيات إن يؤكد ذلك ان الأدباء الروس لم ينقطعوا عن الإبداع الا لفترة جد وجيزة ابان حكم ستالين.
Authors

Arabic profile for Ilya Ehrenburg كاتب روسي له مكانة بارزة وفريدة في الأدب الروسي، وفي الثقافة الأوروبية عموماً في القرن العشرين. طوال أكثر من نصف قرن من حياته الأبداعية الخصبة، أنتج خلالها أكثر من مائة كتاب في شتى أنواع الأدب، من رواية، وقصة، ونقد، وبحث، ولكنه يعد في المقام الأول، روائياً رفيع المستوى. يعتقد بعض النقاد الروس أن اهرنبوغ أسهم أكثر من أي أديب آخر في تشكيل الأدب الروسي المعاصر بصورته الحالية، وأنه لا يمكن فهم تأريخ هذا الأدب، ولا التأريخ السوفييتي عموماً من دون اهرنبورغ. ولد إيليا في عائلة روسية متنورة، من أصول يهودية، تنتمي إلى الطبقة الوسطى. واجه إيليا الصعوبات في مقتبل العمر، حيث فصل من المدرسة الأعدادية واعتقل في أيار عام ١٩٠٨، بسبب انتمائه إلى الحزب البلشفي ونشاطه الثوري، بتأثير مباشر من صديقه نيكولاي بوخارين الذي كان يكبره بثلاث سنين. وبعد أن أمضى في السجن ستة أشهر، أطلق سراحه بكفالة والده، وغادر إلى فرنسا ولم يحضر إلى المحكمة عند النظر في قضيته، واستقر في باريس. هنا عاش ابن السابعة عشرة، الرقيق الحالم في أجواء مدينة الحب والجمال والموجات الجديدة في الأدب والفن. في عام ١٩١١ أصدر ديوانه الشعري الأول تحت عنوان " أنا أعيش ". وكان ينشر بمعدل ديوان واحد كل عام. ولعل أهم ديوان أصدره في هذه الفترة، هو " قصائد عن العشايا "، في عام ١٩١٦، الذي لفت اليه الأنظار، وأشاد به كبار الشعراء الروس ( بريوسوف، غوميلوف، غوروديتسكي، ) وكان له صدى واسع في الصحافة الأدبية الروسية. كانت قصائد اهرنبورغ نوعا جديدا من الشعر الحر، قلده عدد من الشعراء الشباب من جيله. وكتب الشاعر الروسي الكبير ألكسندر بلوك مقالاً تحت عنوان " الروسي المدهش " يقول فيه عن شعر اهرنبورغ أنه أصبح موضة. وكان في الوقت ذاته، يكتب مقالات هجائية لاذعة يسخر فيها من البلاشفة ومن النظام الرأسمالي في آن واحد، ويترجم إلى الروسية قصائد الشعراء الفرنسيين الشباب بينهم صديقه، غيوم أبولينير. وقد جمع اهرنبورغ هذه الترجمات في أنطولوجيا الشعر الفرنسي، الذي أصدره في باريس عام ١٩١٤ تحت عنوان " شعراء فرنسا بين عامي ١٨٧٠ –١٩١٣" وضمت هذه الأنطولوجيا ٧٤ قصيدة لـ ٢٩ شاعراً، من مالارمي إلى دورسينيوس.

Ilya Grigoryevich Ehrenburg (Russian: Илья Григорьевич Эренбург) was a Soviet writer, journalist, translator, and cultural figure. Ehrenburg is among the most prolific and notable authors of the Soviet Union; he published around one hundred titles. He became known first and foremost as a novelist and a journalist - in particular, as a reporter in three wars (First World War, Spanish Civil War and the Second World War). His articles on the Second World War have provoked intense controversies in West Germany, especially during the sixties. The novel The Thaw (Оттепель) gave its name to an entire era of Soviet cultural politics, namely, the liberalization after the death of Joseph Stalin. Ehrenburg's travel writing also had great resonance, as did to an arguably greater extent his autobiography People, Years, Life, which may be his best known and most discussed work. The Black Book, edited by him and Vassily Grossman, has special historical significance; detailing the genocide on Soviet citizens of Jewish ancestry, it is the first great documentary work on the Holocaust. In addition, Ehrenburg wrote a succession of works of poetry.