Margins
Бесплодная земля book cover
Бесплодная земля
2014
First Published
5.00
Average Rating
528
Number of Pages

Книга даёт возможность по-новому взглянуть на творчество Томаса Стёрнза Элиота (1888 — 1965; английское Thomas Stearns Eliot), легендарную фигуру литературного модернизма. Американец, чьи предки переселились в Америку в XVII веке, в 1914 году неожиданно стал экспатриантом (а затем и британским подданным). «Пуританин» по восприятию мира, Элиот был втянут его современником Израилем Паундом в орбиту новейшей словесности (Джеймс Джойс, Уиндхэм Льюис, поэты-имажисты). Позднее это не помешало Элиоту не только сделаться автором, нашедшим в поэзии модернистский эквивалент христианства, но и стать к концу 1930-х годов видным представителем просвещённого христианского консерватизма. Религиозное обращение только подчеркнуло противоречивость Элиота: сложное сочетание традиционализма и авангардистского эпатажа, проблем в отношениях с женщинами и воспевания своей «музы» по примеру Данте, критики лондонской богемы и апологии ряда радикалов модернизма. Но как бы ни позиционировал себя в разное время Элиот, - поэт, сменив несколько общественных масок, так и остался во многом фигурой загадочной. Ключ к загадке Элиота — его самое известное произведение, поэма «Бесплодная земля» (изданная в 1922 году). В ней нашли отражение многие черты эстетского модернизма 1910-х-1920-х годов: рефлексия на тему «смерти Бога» и заката Запада; поиски нового идеала через предельное разочарование; поток сознания, перенесённый в лирику; изощрённые символистские метафоры; ритуалы, мифы, спроецированные на современность; сочетание высокого слога и низовой идиомы (ругательств); богоискательство; отсылки к оккультным опытам, кощунству; скандальный эротизм; игра и глубинная автобиографичность. Первый русский перевод «Бесплодной земли» был блестяще выполнен Андреем Яковлевичем Сергеевым (1933-1998) и вышел в 1971 году. Однако поэма, выдержавшая затем немало переизданий и позднейших переводов, ни разу не печаталась в России целиком. В настоящем издании она впервые публикуется по-русски без искажения авторской воли, по первому книжному изданию 1922 года. Параллельный английский текст позволяет оценить мастерство Элиота и качество перевода А.Я. Сергеева. Публикацию дополняют переводы рукописи первой редакции «Бесплодной земли», рецензий и критических откликов на поэму — от В.Вулф до К.Брукса, основателя американской школы «новой критики», а также полный перевод книги Элиота «Священный лес: Эссе о поэзии и критике» (1920 год), где им заложены принципы понимания собственного творчества и модернистской поэзии в целом. Представленный в данном томе перевод первой редакции «Бесплодной земли» имеет особую ценность — этот вариант поэмы значительно отличается от её окончательной версии, переработанный Элиотом по совету Израиля (Эзры) Паунда. Издание снабжено богатой иконографией поэта и его окружения.

Avg Rating
5.00
Number of Ratings
1
5 STARS
100%
4 STARS
0%
3 STARS
0%
2 STARS
0%
1 STARS
0%
goodreads

Authors

T.S. Eliot
T.S. Eliot
Author · 111 books

Thomas Stearns Eliot was a poet, dramatist and literary critic. He received the Nobel Prize in Literature in 1948 "for his outstanding, pioneer contribution to present-day poetry." He wrote the poems The Love Song of J. Alfred Prufrock, The Waste Land, The Hollow Men, Ash Wednesday, and Four Quartets; the plays Murder in the Cathedral and The Cocktail Party; and the essay Tradition and the Individual Talent. Eliot was born an American, moved to the United Kingdom in 1914 (at the age of 25), and became a British subject in 1927 at the age of 39. See also http://en.wikipedia.org/wiki/T.S.\_Eliot

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2026 Paratext Inc. All rights reserved