
În ziua când a împlinit patru ani, Sacha, un băieţel cu ochi mari, albaştri, şi păr blond, cârlionţat, a primit în dar de la tatăl sau un castel fermecat. În acest castel se petrec cele mai neobişnuite lucruri: creioanele colorate sunt şerpi multicolori, cu spatele anchilozat, scaunele sunt vulpi care se lasă fie îmblânzite, fie dresate, farfuriile cu supă sunt la fel de adânci ca lacurile şi mările, miezul nopţii şi miezul de nucă sunt rude de gradul întâi, portocalele au ochi, gură şi păr de mărar, masa e o casă cu patru picioare la adăpostul căreia Sacha se joacă cu tot felul de animale sălbatice imaginare. Aventurile lui Sacha în Castelul Fermecat este o poveste despre dragostea dintre părinţi şi copii, despre forţa imaginaţiei şi despre atenţia şi mirarea pe care copiii le pun în joc. Imaginaţia este miraculoasă, căci cu ajutorul ei putem face cele mai extraordinare lucruri sau putem inventa poveşti, care nu sunt mai puţin adevărate doar pentru că au fost inventate.
Author

IULIAN TĂNASE a absolvit Academia de Studii Economice Bucureşti, în 1999, şi Facultatea de Filosofie, Universitatea Bucureşti, în 2010. A fost redactor la Academia Caţavencu (1997–2010) şi realizator programe la Radio Guerrilla (2004–2010). Din 2010 este redactor la revista Kamikaze. Printre cărţile pe care le-a publicat în România se numără: Îngerotica, Editura Seara (1999); Poeme pentru orice eventualitate, Editura Crater (2000); Iubitafizică, Editura Vinea (2002); Sora exactă, Editura ICARE (2003); Înainte / după – 52 de apariţii transvizuale generate de hazard (în colaborare cu Gheorghe Rasovszky, Dan Stanciu şi Sasha Vlad, Editura ICARE (2003); Trusa instalatorului de umbre (împreună cu Dan Stanciu), Editura Locul Tare (2006); Abisa, Editura Locul Tare (2007); Adora, Editura ART (2009); Cucamonga, Editura Herg Benet (2011). În străinătate i-au apărut volumele: Balkanische Alphabete (împreună cu Constantin Acosmei şi Vasile Leac), traduceri de Sabine Küchler, Hans Till şi Ernest Wichner, Wunderhorn, Heidelberg (2009); Aimétaphysique (la science des amours imaginaires), traducere de Valentina Butoescu, Éditions Le Coudrier, Belgia (2010). A primit Premiul Hubert Burda pentru tineri poeţi din Europa de Est (Offenburg, Germania, 2009) şi Premiul 1 la concursul literar „1+1+1=1 Trinitate“ (Austria, Graz, 2011), pentru un fragment din romanul Oase migratoare. Iulian Tănase a coordonat volumul colectiv Pentru Gellu Naum / For Gellu Naum, Editura Vinea/ ICARE (2002), precum şi publicaţia Athanor. Caietele Fundaţiei Gellu Naum, împreună cu Dan Stanciu. A participat la programul Internaţional Writers Workshop (Hong Kong, 2008) şi la London International Festival of Surrealism (2007, 2008). Este prezent cu texte în reviste şi antologii din România, Germania, Austria, Anglia, Statele Unite, Hong Kong, Slovenia, Cehia. A susţinut lecturi publice în China, Hong Kong, Germania, Austria, Italia, Slovenia, România.