
Part of Series
Аркадий Натанович и Борис Натанович Стругацкие – классики современной научной и социальной фантастики. Произведения Стругацких издавались в переводах на 42 языках в 33 странах мира. На русском языке вышло четыре полных собрания их сочинений. …Экспедиция с Земли прилетает на планету Ковчег, чтобы подготовить её для приёма космических переселенцев. В этом холодном и пустынном мире люди встречают Малыша, странного человеческого детёныша, которого спасли и воспитали загадочные представители неизвестной инопланетной расы. С помощью «космического Маугли» земляне хотят вступить в контакт с высокоразвитой цивилизацией. Повесть Стругацких – динамичная и увлекательная и одновременно проникновенная и печальная – ставит вопросы, на которые слушателю самому придётся искать ответы. Кто он, Малыш? Уникальное научное открытие или страдающий ребёнок? Можно ли вмешиваться в судьбу живого существа ради осуществления целей, за которыми стоят интересы всего человечества? Duration: 6 hours 28 minutes
Author

The brothers Arkady Strugatsky [Russian: Аркадий Стругацкий] and Boris Strugatsky [Russian: Борис Стругацкий] were Soviet-Russian science fiction authors who collaborated through most of their careers. Arkady Strugatsky was born 25 August 1925 in Batumi; the family later moved to Leningrad. In January 1942, Arkady and his father were evacuated from the Siege of Leningrad, but Arkady was the only survivor in his train car; his father died upon reaching Vologda. Arkady was drafted into the Soviet army in 1943. He trained first at the artillery school in Aktyubinsk and later at the Military Institute of Foreign Languages in Moscow, from which he graduated in 1949 as an interpreter of English and Japanese. He worked as a teacher and interpreter for the military until 1955. In 1955, he began working as an editor and writer. In 1958, he began collaborating with his brother Boris, a collaboration that lasted until Arkady's death on 12 October 1991. Arkady Strugatsky became a member of the Union of Soviet Writers in 1964. In addition to his own writing, he translated Japanese language short stories and novels, as well as some English works with his brother. Source: Wikipedia