Margins
Un corazón de nadie book cover
Un corazón de nadie
antología poética
2013
First Published
4.69
Average Rating
656
Number of Pages

La publicación de Un corazón de nadie—primera gran antología bilingüe de Pessoa—nos da la oportunidad de hacer balance, recuento del camino recorrido hasta ahora y que aquí vendría a culminar. Culmina, por una parte, el trabajo que Ángel Campos Pámpano ha llevado a cabo durante 25 años y que le ha convertido en el primer motor actual del intercambio entre las dos culturas: sus traducciones de Pessoa habían ofrecido ya la poesía completa de los heterónimos Reis y Caeiro, a la que se sumaban numerosos libros de poetas contemporáneos—Andrade, Ramos Rosa, Oliveira, Ruy Belo, Al Berto...—; dirige desde hace más de una década la revista bilingüe Espacio/Espaço Escrito y alienta el nuevo proyecto colectivo Hablar /Falar de Poesia; también su obra poética personal ha sabido beber de esta doble fuente. Junto a ello, culmina asimismo una tradición de traductores pessoanos, cuyos centros de fuerza fueron Octavio Paz, José Antonio Llardent y Ángel Crespo, y que Campos Pámpano ha sabido tener en cuenta, tomar como apoyo de su labor: esta versión suya posee la virtud de hacerse transparente, con el punto justo de literalidad, con la versatilidad de tono y ritmo que requiere el múltiple Pessoa, nunca explicativa, ni más ni menos retórica que el original... Poemas que circularán con la fluidez de estar en su lengua. El prólogo, biográfico y atento a reconstruir la recepción del poeta, y algunos textos clave del propio Pessoa, ayudan a situar una antología que se reparte entre los heterónimos Caeiro, Reis y Álvaro de Campos, y el ortónimo Fernando Pessoa, "él mismo". La escritura de Pessoa, dividida como se sabe entre diversos personajes por él creados—con una biografía, una personalidad, un estilo—, parece concretar la definición contemporánea del yo como lugar de cruce: "Viven en nosotros innúmeros;/ si pienso o siento, ignoro/ quién es quien piensa o siente./ Soy tan sólo el lugar/ donde se siente y piensa." Y este fenómeno ha suscitado una fuerte curiosidad por la obra y la persona que lo alimentan: su carácter casi inédito, el baúl legado con 27 mil textos, la coexistencia del vanguardista, el empleado gris, el ocultista e iniciado, la querencia alcohólica de la futura gloria nacional... Todo ello ha inducido una lectura psicologista, en la línea abierta por el propio Pessoa: "El origen de mis heterónimos es el profundo rasgo de histeria que hay en mí", "mi tendencia orgánica y constante a la despersonalización y la simulación".

Avg Rating
4.69
Number of Ratings
95
5 STARS
76%
4 STARS
19%
3 STARS
4%
2 STARS
1%
1 STARS
0%
goodreads

Author

Fernando Pessoa
Fernando Pessoa
Author · 91 books

Fernando António Nogueira Pessoa was a poet and writer. It is sometimes said that the four greatest Portuguese poets of modern times are Fernando Pessoa. The statement is possible since Pessoa, whose name means ‘person’ in Portuguese, had three alter egos who wrote in styles completely different from his own. In fact Pessoa wrote under dozens of names, but Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Álvaro de Campos were – their creator claimed – full-fledged individuals who wrote things that he himself would never or could never write. He dubbed them ‘heteronyms’ rather than pseudonyms, since they were not false names but “other names”, belonging to distinct literary personalities. Not only were their styles different; they thought differently, they had different religious and political views, different aesthetic sensibilities, different social temperaments. And each produced a large body of poetry. Álvaro de Campos and Ricardo Reis also signed dozens of pages of prose. The critic Harold Bloom referred to him in the book The Western Canon as the most representative poet of the twentieth century, along with Pablo Neruda.

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved