Margins
UP Disksiyonaryong Filipino book cover
UP Disksiyonaryong Filipino
2001
First Published
3.73
Average Rating
(TAGALOG) Produkto ang diksiyonaryong ito ng mahigit limang taong pananaliksik ng mga dalubhasa sawika na sumuyod sa halos lahat ng mahahalagang saggunian na matatagpuan sa Filipinas. Inipon ang mga katawagan sa sarisaring disiplina, tradisyonal na hanapbuhay, at makabagong larang, gay sa aeronautika, agham computer, agrikultura, anatomiya...at teatro. Bunubuo ito ng mahigit 100,000 lahok na salita na lumalagom sa iba't ibang wika sa Filipinas at sa mga modernong wika ng daigdig. Kabilang dito ang mga wikang katutubo gaya ng Abaknon, Agta, Bajaw...Filipino, Higa-onon, Hiligaynon, Ibang, Ibaloy, Igotor, Ilonggo...at Zambal. Kabilang naman sa mga wikang daigdig ang Arabiko, Espanyol, French, German, Greek, Ingles, Italian, Japanese, Latin, Malay, Portugese, Sanskrit, Swahili, Tino, at iba pa. Naglilinaw ang UP Diksiiyonaryong Filipino hinggil sa mga salitang ginagamit sa iba't ibang wika sa Filipinas, bukod sa pagsasaad ng mga tumpak na ispeling at estilo ng pagsulat.
Avg Rating
3.73
Number of Ratings
341
5 STARS
45%
4 STARS
18%
3 STARS
15%
2 STARS
12%
1 STARS
11%
goodreads

Author

Virgilio S. Almario
Virgilio S. Almario
Author · 17 books

Virgilio S. Almario, better known by his pen name, Rio Alma, is a Filipino artist, poet, critic, translator, editor, teacher, and cultural manager. He is a National Artist of the Philippines. Growing up in Bulacan among peasants, Almario sought his education in Manila and completed his degree in A.B. Political Science at the University of the Philippines. A prolific writer, he spearheaded the second successful modernist movement in Filipino poetry together with Rogelio G. Mangahas and Lamberto E. Antonio. His earliest pieces of literary criticism were collected in Ang Makata sa Panahon ng Makina (1972), now considered the first book of literary criticism in Filipino. Later, in the years of martial law, he set aside modernism and formalism and took interest in nationalism, politics and activist movement. As critic, his critical works deal with the issue of national language. Aside from being a critic, Almario engaged in translating and editing. He has translated the best contemporary poets of the world. He has also translated for theater production the plays of Nick Joaquin, Bertolt Brecht, Euripedes and Maxim Gorki. Other important translations include the famous works of the Philippines' national hero, José Rizal, namely Noli Me Tangere and El Filibusterismo. It was deemed as the best translation by the Manila Critics Circle. Almario has been a recipient of numerous awards such as several Palanca Awards, two grand prizes from the Cultural Center of the Philippines, the Makata ng Taon of the Komisyon sa Wikang Filipino, the TOYM for literature, and the Southeast Asia Write Award of Bangkok. He was an instructor at the Ateneo de Manila University from 1969-1972. He only took his M.A. in Filipino in 1974 in the University of the Philippines. In 2003, he was appointed Dean of the College of Arts and Letters in the said university. In June 25 of the same year, he was proclaimed National Artist for Literature. Almario is also the founder and workshop director of the Linangan sa Imahen, Retorika, at Anyo (LIRA), an organization of poets who write in Filipino. Award-winning writers and poets such as Roberto and Rebecca Añonuevo, Romulo Baquiran Jr., Michael Coroza, Jerry Gracio, and Vim Nadera are but some of the products of the LIRA workshop.

548 Market St PMB 65688, San Francisco California 94104-5401 USA
© 2025 Paratext Inc. All rights reserved